Bíblia Hebraica
Bíblia Hebraica

Comentário sobre Isaías 45:4

לְמַ֙עַן֙ עַבְדִּ֣י יַעֲקֹ֔ב וְיִשְׂרָאֵ֖ל בְּחִירִ֑י וָאֶקְרָ֤א לְךָ֙ בִּשְׁמֶ֔ךָ אֲכַנְּךָ֖ וְלֹ֥א יְדַעְתָּֽנִי׃

Por amor de meu servo Jacó, e de Israel, meu escolhido, <span class="x" onmousemove="Show('perush','Antes que houvesse nascido, dissera o profeta seu Nome, conforme Deus revelara.');" onmouseout="Hide('perush');">eu te chamo pelo teu nome</span>; ponho-te o <span class="x" onmousemove="Show('perush','O mesmo que alcunha, pois sobrenome pela forma como se entende hoje em português (nome de família ou casta) ainda não existia pela mesma forma como em nossos dias. Refere-se aqui à alcunha Messias. Não conhecia a Deus, porquê não era judeu, senão idólatra.');" onmouseout="Hide('perush');">teu sobrenome</span>, ainda que não me conheças.

Rashi on Isaiah

For the sake of My servant Jacob that you take him out of Babylonian exile.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Ibn Ezra on Isaiah

For Jacob my servant’s sake, etc. All this success is not granted to thee for thine own sake, but for Israel, that thou shouldst send back the captives of Israel and rebuild Jerusalem.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Rashi on Isaiah

yet you have not known Me You did not do My will, for I said, (infra v. 13) “He shall build My city,” but he when he assumed the throne said, “Whoever among you is from all His people, may ascend.” He gave them permission to go, but he cast off all the trouble from upon his neck.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Ibn Ezra on Isaiah

I have named thee. Comp. I have called thee by thy name, thou art mine (43:1)
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Versículo anteriorCapítulo completoPróximo versículo