Comentário sobre Jó 15:3
הוֹכֵ֣חַ בְּ֭דָבָר לֹ֣א יִסְכּ֑וֹן וּ֝מִלִּ֗ים לֹא־יוֹעִ֥יל בָּֽם׃
argüindo com palavras que de nada servem, ou com razões com que ele nada aproveita?
Rashi on Job
To debate over a matter from which he derives no benefit Heb. יסכון. To debate over a matter from which he will derive no benefit, like (I Kings 1:2), “and she shall be to him a warmer (סכנת),” and like (Ecc. 10:9), “is warmed (יסכן) by it,” i.e., he will derive benefit from it.
Ask RabbiBookmarkShareCopy