Comentário sobre Levítico 11:22
אֶת־אֵ֤לֶּה מֵהֶם֙ תֹּאכֵ֔לוּ אֶת־הָֽאַרְבֶּ֣ה לְמִינ֔וֹ וְאֶת־הַסָּלְעָ֖ם לְמִינֵ֑הוּ וְאֶת־הַחַרְגֹּ֣ל לְמִינֵ֔הוּ וְאֶת־הֶחָגָ֖ב לְמִינֵֽהוּ׃
isto é, deles podereis comer os seguintes: o gafanhoto segundo a sua espécie, o solham segundo a sua espécie, o hargol segundo a sua espécie e o hagabe segundo a sua especie.
Chizkuni
, הארבה, “the species known as locusts. The word is related to הרבה, “many,” there being so many different subcategories.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Chizkuni
הסלעם, “the cricket,” a species dwelling in rocks, i.e. .סלע
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Chizkuni
החרגל, “the grasshopper;” [details of this kind of locust are sketchy. Ed.]
Ask RabbiBookmarkShareCopy