Comentário sobre Provérbios 4:24
הָסֵ֣ר מִ֭מְּךָ עִקְּשׁ֣וּת פֶּ֑ה וּלְז֥וּת שְׂ֝פָתַ֗יִם הַרְחֵ֥ק מִמֶּֽךָּ׃
Desvia de ti a malignidade da boca, e alonga de ti a perversidade dos lábios.
Rashi on Proverbs
Take crooked speech away from yourself Don’t do anything for which people will slander you and make their mouths crooked [when talking] about you.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Rashi on Proverbs
crooked speech Heb. עקשות. This is an expression of עקום, crooked, as in (Job 9:20): “Though I was innocent, He would prove me perverse (ויעקשני),” and in the Mishnah (Hullin 3:3) “its teeth are crooked and twisted (עקושות).”
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Rashi on Proverbs
devious lips Crooked lips, that the people should not open their mouth wide [when talking] about you.
Ask RabbiBookmarkShareCopy