Bíblia Hebraica
Bíblia Hebraica

Provérbios 4

CommentaryAudioShareBookmark
1

שִׁמְע֣וּ בָ֭נִים מ֣וּסַר אָ֑ב וְ֝הַקְשִׁ֗יבוּ לָדַ֥עַת בִּינָֽה׃

Ouvi, filhos, a instrução do pai, e estai atentos para conhecerdes o entendimento.

RecursosPerguntar ao rabinoCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
2

כִּ֤י לֶ֣קַח ט֭וֹב נָתַ֣תִּי לָכֶ֑ם תּֽ֝וֹרָתִ֗י אַֽל־תַּעֲזֹֽבוּ׃

Pois eu vos dou boa doutrina; não abandoneis o meu ensino.

RecursosPerguntar ao rabinoCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
3

כִּי־בֵ֭ן הָיִ֣יתִי לְאָבִ֑י רַ֥ךְ וְ֝יָחִ֗יד לִפְנֵ֥י אִמִּֽי׃

Quando eu era filho aos pés de meu, pai, tenro e único em estima diante de minha mãe,

RecursosPerguntar ao rabinoCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
4

וַיֹּרֵ֗נִי וַיֹּ֥אמֶר לִ֗י יִֽתְמָךְ־דְּבָרַ֥י לִבֶּ֑ךָ שְׁמֹ֖ר מִצְוֺתַ֣י וֶֽחְיֵֽה׃

ele me ensinava, e me dizia:  Retenha o teu coração as minhas palavras; guarda os meus mandamentos, e vive.

RecursosPerguntar ao rabinoCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
5

קְנֵ֣ה חָ֭כְמָה קְנֵ֣ה בִינָ֑ה אַל־תִּשְׁכַּ֥ח וְאַל־תֵּ֝֗ט מֵֽאִמְרֵי־פִֽי׃

Adquire a sabedoria, adquire o entendimento; não te esqueças nem te desvies das palavras da minha boca.

RecursosPerguntar ao rabinoCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
6

אַל־תַּעַזְבֶ֥הָ וְתִשְׁמְרֶ֑ךָּ אֱהָבֶ֥הָ וְתִצְּרֶֽךָּ׃

Não a abandones, e ela te guardará; ama-a, e ela te preservará.

RecursosPerguntar ao rabinoCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
7

רֵאשִׁ֣ית חָ֭כְמָה קְנֵ֣ה חָכְמָ֑ה וּבְכָל־קִ֝נְיָנְךָ֗ קְנֵ֣ה בִינָֽה׃

A sabedoria é a coisa principal; adquire, pois, a sabedoria; sim, com tudo o que possuis adquire o entendimento.

RecursosPerguntar ao rabinoCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
8

סַלְסְלֶ֥הָ וּֽתְרוֹמְמֶ֑ךָּ תְּ֝כַבֵּ֗דְךָ כִּ֣י תְחַבְּקֶֽנָּה׃

Estima-a, e ela te exaltará; se a abraçares, ela te honrará.

RecursosPerguntar ao rabinoCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
9

תִּתֵּ֣ן לְ֭רֹאשְׁךָ לִוְיַת־חֵ֑ן עֲטֶ֖רֶת תִּפְאֶ֣רֶת תְּמַגְּנֶֽךָּ׃

Ela dará à tua cabeça uma grinalda de graça; e uma coroa de glória te entregará.

RecursosPerguntar ao rabinoCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
10

שְׁמַ֣ע בְּ֭נִי וְקַ֣ח אֲמָרָ֑י וְיִרְבּ֥וּ לְ֝ךָ֗ שְׁנ֣וֹת חַיִּֽים׃

Ouve, filho meu, e aceita as minhas palavras, para que se multipliquem os anos da tua vida.

RecursosPerguntar ao rabinoCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
11

בְּדֶ֣רֶךְ חָ֭כְמָה הֹרֵתִ֑יךָ הִ֝דְרַכְתִּ֗יךָ בְּמַעְגְּלֵי־יֹֽשֶׁר׃

Eu te ensinei o caminho da sabedoria; guiei-te pelas veredas da retidão.

RecursosPerguntar ao rabinoCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
12

בְּֽ֭לֶכְתְּךָ לֹא־יֵצַ֣ר צַעֲדֶ֑ךָ וְאִם־תָּ֝ר֗וּץ לֹ֣א תִכָּשֵֽׁל׃

Quando andares, não se embaraçarão os teus passos; e se correres, não tropeçarás.

RecursosPerguntar ao rabinoCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
13

הַחֲזֵ֣ק בַּמּוּסָ֣ר אַל־תֶּ֑רֶף נִ֝צְּרֶ֗הָ כִּי־הִ֥יא חַיֶּֽיךָ׃

Apega-te à instrução e não a largues; guarda-a, porque ela é a tua vida.

RecursosPerguntar ao rabinoCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
14

בְּאֹ֣רַח רְ֭שָׁעִים אַל־תָּבֹ֑א וְאַל־תְּ֝אַשֵּׁ֗ר בְּדֶ֣רֶךְ רָעִֽים׃

Não entres na vereda dos ímpios, nem andes pelo caminho dos maus.

RecursosPerguntar ao rabinoCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
15

פְּרָעֵ֥הוּ אַל־תַּעֲבָר־בּ֑וֹ שְׂטֵ֖ה מֵעָלָ֣יו וַעֲבֽוֹר׃

Evita-o, não passes por ele; desvia-te dele e passa de largo.

RecursosPerguntar ao rabinoCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
16

כִּ֤י לֹ֣א יִֽ֭שְׁנוּ אִם־לֹ֣א יָרֵ֑עוּ וְֽנִגְזְלָ֥ה שְׁ֝נָתָ֗ם אִם־לֹ֥א יכשולו [יַכְשִֽׁילוּ׃]

Pois não dormem, se não fizerem o mal, e foge deles o sono se não fizerem tropeçar alguém.

RecursosPerguntar ao rabinoCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
17

כִּ֣י לָ֭חֲמוּ לֶ֣חֶם רֶ֑שַׁע וְיֵ֖ין חֲמָסִ֣ים יִשְׁתּֽוּ׃

Porque comem o pão da impiedade, e bebem o vinho da violência.

RecursosPerguntar ao rabinoCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
18

וְאֹ֣רַח צַ֭דִּיקִים כְּא֣וֹר נֹ֑גַהּ הוֹלֵ֥ךְ וָ֝א֗וֹר עַד־נְכ֥וֹן הַיּֽוֹם׃

Mas a vereda dos justos é como a luz da aurora que vai brilhando mais e mais até ser dia perfeito.

RecursosPerguntar ao rabinoCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
19

דֶּ֣רֶךְ רְ֭שָׁעִים כָּֽאֲפֵלָ֑ה לֹ֥א יָ֝דְע֗וּ בַּמֶּ֥ה יִכָּשֵֽׁלוּ׃ (פ)

O caminho dos ímpios é como a escuridão:  não sabem eles em que tropeçam.

RecursosPerguntar ao rabinoCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
20

בְּ֭נִי לִדְבָרַ֣י הַקְשִׁ֑יבָה לַ֝אֲמָרַ֗י הַט־אָזְנֶֽךָ׃

Filho meu, atenta para as minhas palavras; inclina o teu ouvido às minhas instroções.

RecursosPerguntar ao rabinoCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
21

אַל־יַלִּ֥יזוּ מֵעֵינֶ֑יךָ שָׁ֝מְרֵ֗ם בְּת֣וֹךְ לְבָבֶֽךָ׃

Não se apartem elas de diante dos teus olhos; guarda-as dentro do teu coração.

RecursosPerguntar ao rabinoCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
22

כִּֽי־חַיִּ֣ים הֵ֭ם לְמֹצְאֵיהֶ֑ם וּֽלְכָל־בְּשָׂר֥וֹ מַרְפֵּֽא׃

Porque são vida para os que as encontram, e saúde para todo o seu corpo.

RecursosPerguntar ao rabinoCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
23

מִֽכָּל־מִ֭שְׁמָר נְצֹ֣ר לִבֶּ֑ךָ כִּֽי־מִ֝מֶּ֗נּוּ תּוֹצְא֥וֹת חַיִּֽים׃

Guarda com toda a diligência o teu coração, porque dele procedem as fontes da vida.

RecursosPerguntar ao rabinoCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
24

הָסֵ֣ר מִ֭מְּךָ עִקְּשׁ֣וּת פֶּ֑ה וּלְז֥וּת שְׂ֝פָתַ֗יִם הַרְחֵ֥ק מִמֶּֽךָּ׃

Desvia de ti a malignidade da boca, e alonga de ti a perversidade dos lábios.

RecursosPerguntar ao rabinoCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
25

עֵ֭ינֶיךָ לְנֹ֣כַח יַבִּ֑יטוּ וְ֝עַפְעַפֶּ֗יךָ יַיְשִׁ֥רוּ נֶגְדֶּֽךָ׃

Dirijam-se os teus olhos para a frente, e olhem as tuas pálpebras diretamente diante de ti.

RecursosPerguntar ao rabinoCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
26

פַּ֭לֵּס מַעְגַּ֣ל רַגְלֶ֑ךָ וְֽכָל־דְּרָכֶ֥יךָ יִכֹּֽנוּ׃

Pondera a vereda de teus pés, e serão seguros todos os teus caminhos.

RecursosPerguntar ao rabinoCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
27

אַֽל־תֵּט־יָמִ֥ין וּשְׂמֹ֑אול הָסֵ֖ר רַגְלְךָ֣ מֵרָֽע׃

Não declines nem para a direita nem para a esquerda; retira o teu pé do mal.

RecursosPerguntar ao rabinoCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
Capítulo anteriorPróximo capítulo