Comentário sobre Rute 2:15
וַתָּ֖קָם לְלַקֵּ֑ט וַיְצַו֩ בֹּ֨עַז אֶת־נְעָרָ֜יו לֵאמֹ֗ר גַּ֣ם בֵּ֧ין הָֽעֳמָרִ֛ים תְּלַקֵּ֖ט וְלֹ֥א תַכְלִימֽוּהָ׃
Quando ela se levantou para respigar, Boaz deu ordem aos seus moços, dizendo: Até entre os molhos deixai-a respirar, e não a censureis.
Nachal Eshkol on Ruth
Boaz gave orders to his servants (ni’arim) , saying (leimor), “You are not only to let her glean among the sheaves, without interference… At first glance the word leimor, “Saying,” needs an explanation. The statement, “his servants” refers to one “who is in charge of the reapers,” (Ruth 2:5) whose job it was to make sure the workers acted properly according to the law. Among the servants there was one who was superior to rest. He is the one to whom Boaz spoke when it says, “to his servants who was in charge of the gleaners.” There were other workers with the gleaners and the poor.
Another interpretation: Later, it states, “in the field,” … his worker who was placed in charge of the gleaners. Now, when Boaz came from Beit Lechem he had a servant or two with him, as an important individual often has. To these servants and to the workers who were mentioned, he directed his comments when he said, “Boaz commanded his servants.”.(Ruth 2:15) . That is why it says, leimor; he said that the servants should say to the other gleaners, “You are not only to let her glean among the sheaves, without interference…” and he said to them, “Do not scold her.” It might be that because there were many poor people there as well as the gleaners themselves, when these people saw the servants showing great kindness to Ruth they suspected that they were doing it because of her great beauty, to get close to her. Because the servants feared God, they might scold her to show that they weren’t showing her favoritism but because they were so commanded. Rather she was in their eyes, a stumbling block. Therefore he said, “Do not scold her” lest damage result and she would not glean there.
Another interpretation: Because she is a princess and she is converting. Therefore it is not fitting to speak harshly to her for we are commanded to not to oppress the convert; how much more so when she is the daughter of the king!
Another interpretation: Later, it states, “in the field,” … his worker who was placed in charge of the gleaners. Now, when Boaz came from Beit Lechem he had a servant or two with him, as an important individual often has. To these servants and to the workers who were mentioned, he directed his comments when he said, “Boaz commanded his servants.”.(Ruth 2:15) . That is why it says, leimor; he said that the servants should say to the other gleaners, “You are not only to let her glean among the sheaves, without interference…” and he said to them, “Do not scold her.” It might be that because there were many poor people there as well as the gleaners themselves, when these people saw the servants showing great kindness to Ruth they suspected that they were doing it because of her great beauty, to get close to her. Because the servants feared God, they might scold her to show that they weren’t showing her favoritism but because they were so commanded. Rather she was in their eyes, a stumbling block. Therefore he said, “Do not scold her” lest damage result and she would not glean there.
Another interpretation: Because she is a princess and she is converting. Therefore it is not fitting to speak harshly to her for we are commanded to not to oppress the convert; how much more so when she is the daughter of the king!
Ask RabbiBookmarkShareCopy