Êxodo 13:10 Comentário: Rashi, Rashbam, Rabbeinu Bahya & Rabbeinu Chananel

וְשָׁמַרְתָּ֛ אֶת־הַחֻקָּ֥ה הַזֹּ֖את לְמוֹעֲדָ֑הּ מִיָּמִ֖ים יָמִֽימָה׃ (ס)

Portanto guardarás este <span class="x" onmousemove="Show('perush','Tefilin. (Trt. Erubin 96a; Menaĥôt 36b - conforme R. Iosse ha-Gelili.)');" onmouseout="Hide('perush');">estatuto</span> a seu tempo, <span class="x" onmousemove="Show('perush','Em hebraico literal: de dias em dias. (iamim = plural de iom - dia).');" onmouseout="Hide('perush');">de ano em ano</span>.

Rashi on Exodus

מימים ימימה means FROM YEAR TO YEAR (ימים frequently signifies a year) (Menachot 36b).
Perguntar a um rabinoBookmarkShareCopy

Rashbam on Exodus

את החוקה, the statute involving the Passover.
Perguntar a um rabinoBookmarkShareCopy

Rabbeinu Bahya

Perguntar a um rabinoBookmarkShareCopy

Rabbeinu Chananel on Exodus

Disponível apenas para membros Premium