Bíblia Hebraica
Bíblia Hebraica

Comentário sobre Ezequiel 3:5

כִּ֡י לֹא֩ אֶל־עַ֨ם עִמְקֵ֥י שָׂפָ֛ה וְכִבְדֵ֥י לָשׁ֖וֹן אַתָּ֣ה שָׁל֑וּחַ אֶל־בֵּ֖ית יִשְׂרָאֵֽל׃

Pois tu não és enviado a um povo de estranha fala, nem de língua difícil, mas à casa de Israel;

רש"י

עמקי שפה. שיהא להם לשון עמוק שאינך מכיר בו:
Ask RabbiBookmarkShareCopy

מלבי"ם

כי לא אל עם עמקי שפה ר''ל כי הם מבינים לשון הקדש:
Ask RabbiBookmarkShareCopy

מצודת דוד

כי לא וגו׳. אינך צריך לשנות אופן הדברים לפי ענין ההרגל שלך במליצת הלשון שתאמר אליהם לפי שלא אל עם שלשונם עמוק וכבד ממך שלא הורגלת בו אתה שלוח ממני כי הלא אל בית ישראל אתה שלוח ושפה אחת לכם ולכן דבר בזה הלשון ובזה הסדור שאומר לך:
Ask RabbiBookmarkShareCopy

מצודת ציון

Disponível apenas para membros Premium

מלבי"ם באור המילות

Disponível apenas para membros Premium

רד"ק

Disponível apenas para membros Premium

רש"י

Disponível apenas para membros Premium

מצודת ציון

Disponível apenas para membros Premium
Versículo anteriorCapítulo completoPróximo versículo