Bíblia Hebraica
Bíblia Hebraica

Midrash sobre Deuteronômio 19:4

וְזֶה֙ דְּבַ֣ר הָרֹצֵ֔חַ אֲשֶׁר־יָנ֥וּס שָׁ֖מָּה וָחָ֑י אֲשֶׁ֨ר יַכֶּ֤ה אֶת־רֵעֵ֙הוּ֙ בִּבְלִי־דַ֔עַת וְה֛וּא לֹא־שֹׂנֵ֥א ל֖וֹ מִתְּמֹ֥ל שִׁלְשֹֽׁם׃

Este, pois é o caso no tocante ao homicida que se acolher ali para que viva:  aquele que involuntariamente matar o seu próximo, a quem dantes não odiava;

Sifrei Devarim

(Devarim 19:4) "And this is the dvar of the slayer": From here they ruled: If a slayer fled to his city of refuge and the people of that city wished to honor him, he must tell them: "I am a slayer." If they persist, he may accept their homage, (it being written "And this is dvar [lit., "the word"] of the slayer" [i.e., he must tell them "I am a slayer"]).
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Versículo anteriorCapítulo completoPróximo versículo