Bíblia Hebraica
Bíblia Hebraica

Midrash sobre Levítico 17:7

וְלֹא־יִזְבְּח֥וּ עוֹד֙ אֶת־זִבְחֵיהֶ֔ם לַשְּׂעִירִ֕ם אֲשֶׁ֛ר הֵ֥ם זֹנִ֖ים אַחֲרֵיהֶ֑ם חֻקַּ֥ת עוֹלָ֛ם תִּֽהְיֶה־זֹּ֥את לָהֶ֖ם לְדֹרֹתָֽם׃

E nunca mais oferecerão os seus sacrifícios aos sátiros, após os quais eles se prostituem; isso lhes será por estatuto perpétuo pelas suas gerações.

Sifra

5) (Vayikra 17:5) "and they shall bring them to the L–rd": This is the positive commandment. Where is the negative commandment? In (Vayikra 17:7) "And they shall sacrifice no more their sacrifices to the satyrs, after which they go astray." And I would not know which sacrifices were offered up on a bamah; it is, therefore, written (Vayikra 17:7) "peace-offerings." This tells me only of peace-offerings. Whence do I derive burnt-offerings for inclusion? From "sacrifices of (peace-offerings.")
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Sifra

8) (Vayikra 17:7) "And they shall sacrifice no more their sacrifices to the satyrs (se'irim)": "se'irim" are shedim (demons), viz. (Isaiah 13:21) "And se'irim will dance there." "after which they go astray": to include other forms of idolatry. "an everlasting statute": for the Temple.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Sifra

9) "shall this be": at this time (when there is no Temple). "throughout their generations": continuously.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Midrash Tanchuma

Disponível apenas para membros Premium

Sifra

Disponível apenas para membros Premium

Midrash Tanchuma Buber

Disponível apenas para membros Premium

Vayikra Rabbah

Disponível apenas para membros Premium
Versículo anteriorCapítulo completoPróximo versículo