Midrash sobre Números 30:3
אִישׁ֩ כִּֽי־יִדֹּ֨ר נֶ֜דֶר לַֽיהוָ֗ה אֽוֹ־הִשָּׁ֤בַע שְׁבֻעָה֙ לֶאְסֹ֤ר אִסָּר֙ עַל־נַפְשׁ֔וֹ לֹ֥א יַחֵ֖ל דְּבָר֑וֹ כְּכָל־הַיֹּצֵ֥א מִפִּ֖יו יַעֲשֶֽׂה׃
Também quando uma mulher, na sua mocidade, estando ainda na casa de seu pai, fizer voto ao SENHOR, e com obrigação se ligar,
Eikhah Rabbah
“The elders of the daughter of Zion sit on the ground, are silent. They have placed dust on their heads, have girded themselves with sackcloth. The virgins of Jerusalem have lowered their heads to the ground” (Lamentations 2:10).
“The elders of the daughter of Zion sit on the ground, are silent.” Rabbi Elazar said: Let the portion of vows not be insignificant in your eyes, as it is on account of the portion of vows that the Great Sanhedrin of Zedekiah were killed. When Yekhonya was exiled, King Nebuchadnezzar appointed him106Zedekiah. over five kings. That is what is written: “Send to the king of Edom, to the king of Moav, to the king of the children of Ammon, to the king of Tyre and to the king of Sidon, in the hand of the messengers who come to Jerusalem to Zedekiah, king of Judah” (Jeremiah 27:3). He would enter and exit before him without permission.107Zedekiah had unfettered access to Nebuchadnezzar. One day, he entered before him and saw that he was ripping the flesh of a hare and eating it raw. [Nebuchadnezzar] said to him: ‘Take an oath to me that you will not publicize this about me,’ and he took an oath to him. On what did he administer the oath to [Zedekiah]? Rabbi Yosei ben Rabbi Ḥanina said: On the inner altar. The five kings were sitting and maligning Nebuchadnezzar before Zedekiah and saying to him: ‘The kingdom is not suitable for Nebuchadnezzar, but rather it is suitable for you, as you are from the offspring of David.’ He, too, maligned Nebuchadnezzar and said: ‘I saw that he was ripping the flesh of a hare and eating it.’ Immediately, they sent [a message] to the king, saying: ‘This Jew who enters and exits before you without permission said about you: I saw that Nebuchadnezzar was ripping the flesh of a hare and eating it.’ That is what is written: “Zedekiah rebelled against the king of Babylon” (II Kings 24:20).
Immediately, he108Nebuchadnezzar. came and settled in Daphne of Antioch and the Great Sanhedrin went to greet him. When he saw that they were all men of noble form, he issued a command and had seats of honor brought for them, and he seated them. He said to them: ‘Teach me the Torah.’ Immediately they began reading each and every portion and translating it before him. When they reached the portion of vows: “A man who takes a vow” (Numbers 30:3), he said to them: ‘If he wishes to renege on it, can he or can he not do so?’ They said to him: ‘He can go to a Sage and [the Sage] can nullify his vow for him.’ He said to them: ‘It seems to me that you nullified for Zedekiah the oath that he took to me.’ Immediately, he decreed and had them placed down on the ground. That is what is written: “The elders of the daughter of Zion sit on the ground, are silent.” “They have placed dust [on their heads],” they began mentioning the merit of Abraham, as it is written: “I am dust and ashes” (Genesis 18:27). “Have girded themselves with sackcloth,” they began mentioning the merit of Jacob, as it is written: “He placed sackcloth on his loins” (Genesis 37:34).109The Sages began to pray to God for mercy in the merit of Abraham and Jacob, both of whom took oaths and were careful to fulfill them (Etz Yosef; see Genesis 14:22, 28:20). What did they do to them? They tied their hair to horses’ tails and had them run from Jerusalem to Lod. That is what is written: “The virgins of Jerusalem have lowered their heads to the ground.”110They did so in mourning for the Sages. Alternatively, the Sages are alluded to with the term virgins because of their purity.
“The elders of the daughter of Zion sit on the ground, are silent.” Rabbi Elazar said: Let the portion of vows not be insignificant in your eyes, as it is on account of the portion of vows that the Great Sanhedrin of Zedekiah were killed. When Yekhonya was exiled, King Nebuchadnezzar appointed him106Zedekiah. over five kings. That is what is written: “Send to the king of Edom, to the king of Moav, to the king of the children of Ammon, to the king of Tyre and to the king of Sidon, in the hand of the messengers who come to Jerusalem to Zedekiah, king of Judah” (Jeremiah 27:3). He would enter and exit before him without permission.107Zedekiah had unfettered access to Nebuchadnezzar. One day, he entered before him and saw that he was ripping the flesh of a hare and eating it raw. [Nebuchadnezzar] said to him: ‘Take an oath to me that you will not publicize this about me,’ and he took an oath to him. On what did he administer the oath to [Zedekiah]? Rabbi Yosei ben Rabbi Ḥanina said: On the inner altar. The five kings were sitting and maligning Nebuchadnezzar before Zedekiah and saying to him: ‘The kingdom is not suitable for Nebuchadnezzar, but rather it is suitable for you, as you are from the offspring of David.’ He, too, maligned Nebuchadnezzar and said: ‘I saw that he was ripping the flesh of a hare and eating it.’ Immediately, they sent [a message] to the king, saying: ‘This Jew who enters and exits before you without permission said about you: I saw that Nebuchadnezzar was ripping the flesh of a hare and eating it.’ That is what is written: “Zedekiah rebelled against the king of Babylon” (II Kings 24:20).
Immediately, he108Nebuchadnezzar. came and settled in Daphne of Antioch and the Great Sanhedrin went to greet him. When he saw that they were all men of noble form, he issued a command and had seats of honor brought for them, and he seated them. He said to them: ‘Teach me the Torah.’ Immediately they began reading each and every portion and translating it before him. When they reached the portion of vows: “A man who takes a vow” (Numbers 30:3), he said to them: ‘If he wishes to renege on it, can he or can he not do so?’ They said to him: ‘He can go to a Sage and [the Sage] can nullify his vow for him.’ He said to them: ‘It seems to me that you nullified for Zedekiah the oath that he took to me.’ Immediately, he decreed and had them placed down on the ground. That is what is written: “The elders of the daughter of Zion sit on the ground, are silent.” “They have placed dust [on their heads],” they began mentioning the merit of Abraham, as it is written: “I am dust and ashes” (Genesis 18:27). “Have girded themselves with sackcloth,” they began mentioning the merit of Jacob, as it is written: “He placed sackcloth on his loins” (Genesis 37:34).109The Sages began to pray to God for mercy in the merit of Abraham and Jacob, both of whom took oaths and were careful to fulfill them (Etz Yosef; see Genesis 14:22, 28:20). What did they do to them? They tied their hair to horses’ tails and had them run from Jerusalem to Lod. That is what is written: “The virgins of Jerusalem have lowered their heads to the ground.”110They did so in mourning for the Sages. Alternatively, the Sages are alluded to with the term virgins because of their purity.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Sifrei Bamidbar
(Bamidbar 6:1-2) "And the L-rd spoke to Moses, saying: Speak to the children of Israel and say to them: A man or a woman, if he shall declare to vow the vow of a Nazirite, to be a Nazirite to the L-rd": What is the intent of this section? (i.e., the section of vows has already been stated!) — Because it is written (Ibid. 30:3) "A man if he vow a vow to the L-rd, or if he take an oath to bind upon his soul, etc.", whence if he vows (to forbid) something for one day it is forbidden for one day; for two days, it is forbidden for two days; (to forbid) a specific thing, that specific thing is forbidden — I would think that the same is true of Naziritism. It is, therefore, written (here) "Speak to the children of Israel, etc." that if he vowed (Naziritism, to forbid something to himself) for one day or for one moment, it is forbidden to him for thirty days. And he is forbidden to drink wine and to render himself tamei for the dead and to cut his hair. This is the intent of this section. "a man or a woman": to equate women with men (in respect to Naziritism). For it would follow (otherwise), viz.: If, where minors are equated with adults, (i.e., in respect to Cohanim not rendering themselves tamei for the dead, viz. Vayikra 21:1), women are not equated with men, then here (in respect to Naziritism), where minors are not equated with adults, how much more so should women not be equated with men! It is, therefore, written "a man or a woman," to equate women with men. "a man": and not a minor. For it would follow (otherwise), viz.: If, where women are not equated with men (see above), minors are equated with adults, then here, (in respect to Naziritism), where women are equated with men, how much more so should minors be equated with adults! It is, therefore, written "a man," and not a minor. "if he shall declare": to include (Naziritism as obtaining with) one who knows how to declare (i.e., one who is cognizant of the import of what he is saying.) From here they ruled: The vows of a girl of eleven years and one day are examined (for such cognizance); of twelve years and one day — her vows stand. The vows of a boy of twelve years and one day are examined; of thirteen years and one day — his vows stand. "if he declare": willingly, and not under coercion. — But perhaps even under coercion! — It follows (that they must be willing), viz.: It is written here "declare," and, in respect to vows and gifts (Vayikra 22:21) "declare." Just as there, willingly; here, too, willingly. "to vow a vow": I might think that even if he vows to bring an offering he becomes a Nazirite; it is, therefore, written "to make a Nazirite" — he must make the vow of a Nazirite. I might think (from "to make a Nazirite") that he may make even others Nazirites. It is, therefore, written "nazir," (which connotes that) he makes himself a Nazirite, and not others. If so, why is it written (lit.,) "nazir, to make a nazir"? To equate epithets of Naziritism with Naziritism and "signals" of Naziritism with Naziritism. This tells me only of Naziritism. Whence do I derive (the same for) vows? From "the vow of a Nazirite," to equate vows with Naziritism and Naziritism with vows, viz.: Just as in Naziritism, epithets of Naziritism are equated with Naziritism, and signals of Naziritism are equated with Naziritism, so, with vows, epithets of vows are equated with vows, and signals of vows are equated with vows. And just as vows are subject to transgression of (Bamidbar 30:3) "He shall not profane his word" and (Devarim 23:22) "You shall not delay to pay it," so, Naziritism. And just as with vows a father may void the vows of his daughter, and a husband, the vows of his wife, so, with Naziritism. R. Yehoshua says: "to make a Nazirite": (to make) even others (Nazirites, e.g., a father, vis-à-vis his son). "to make a Nazirite to the L-rd": It is a mitzvah to become a Nazirite to the L-rd. Shimon Hatzaddik said: I never ate the guilt-offering of a Nazirite who had become unclean (by contact with a dead body) but once. Once a Nazirite came to me from the south. His eyes were beautiful, he was very handsome, and his hair was wavy. I said to him: "What prompted you to destroy this beautiful hair?" (at the end of the Nazirite period). He answered: "I was a shepherd for my father in my town. Once, while drawing water from the well, I gazed upon my reflection and my evil inclination seized hold of me and threatened to snatch me from the world — whereupon I said to it: 'Empty one, why do you vaunt yourself in a world that is not yours, where you are destined to be consigned to worms and maggots? I swear, I shall shear you in the name of Heaven!'" I thereupon arose, and, kissing him on the head, said to him: "May Nazirites like you multiply in Israel, doing the will of the L-rd! Of such as you it is written 'A man … if he shall declare to vow the vow of the Nazirite to be a Nazirite to the L-rd.'"
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Bamidbar Rabbah
(Numb. 30:2-3) “And Moses said to the heads of the tribes, ‘When someone makes a vow (neder) to the Lord.’” This is related to that which is written (in Jer. 4:2), “And you shall swear, ‘As the Lord lives,’ [in truth, in justice, and in righteousness].” The Holy One, blessed be He, said to Israel, “Do not think that you have permission to swear in My name even in truth. You are not entitled to swear by My name unless you possess all the following attributes (of Deut. 10:20), ‘The Lord your God you shall fear, Him you shall serve, to Him you shall hold fast, [and by Him you shall swear].’” That you should be like those who were called God-fearing, Abraham, Job, and Joseph: Abraham of whom it is written (in Gen. 22:12), “For now I know that you fear [God].” Concerning Job it is written (in Job 1:1), “the man was blameless and upright, one who feared God.” Concerning Joseph it is written (in Gen. 42:18), “for I fear God.” Ergo (in Deut. 10:20), “The Lord your God you shall fear.” (Deut. 10:20, cont.) “Him you shall serve.” [You do so,] if you turn [all] your attention to the Torah, fulfill [its] commandments and have no other work (abodah). It therefore is stated (ibid.), “Him you shall serve (rt.: 'bd).” (Deut. 10:20, cont.) “To Him you shall hold fast.” Can one hold fast to the Divine Presence? Moreover, has it not already been stated (in Deut. 4:24), “For the Lord your God is a consuming fire?” It is simply [being stated with reference to] anyone marrying off his daughter to a scholar who reads [Scripture] and recites [Mishnah], that he engage in commerce1Gk.: pragmateia. for him and have him benefit from his assets.2Ket. 111b; cf. Sot. 14a. It is with reference to [such a] one that it is stated (in Deut. 10:20), “to him you shall hold fast.”
If you have all these [attributes] you may swear; if not, you are not entitled to swear. There is a story about King Jannai, that he had two thousand towns and they all were destroyed because of a true oath. How so? One man said to his fellow, “It is an oath that I will walk and eat such and such in place x”; and they would walk and fulfill the oath, and [the towns] were [nevertheless] destroyed. [If] this is with someone that swears truthfully, all the more so with one who swears falsely.
If you have all these [attributes] you may swear; if not, you are not entitled to swear. There is a story about King Jannai, that he had two thousand towns and they all were destroyed because of a true oath. How so? One man said to his fellow, “It is an oath that I will walk and eat such and such in place x”; and they would walk and fulfill the oath, and [the towns] were [nevertheless] destroyed. [If] this is with someone that swears truthfully, all the more so with one who swears falsely.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Sifrei Bamidbar
"This is the thing": We are hereby apprised that just as the prophets prophesied by "Thus said the L-rd," so did Moses, viz. (Shemot 11:4), and, in addition, "This is the thing, etc." Variantly: This is the "word" (for the absolution of vows.) A husband "annuls" ("mefer" [his wife's vows, viz. Bamidbar 30:9]), but a sage does not annul. A sage "permits" ("matir" [viz. Bamidbar 30:3]) but a husband does not permit. For would it not follow otherwise, viz.: If he who does not annul, permits, then he who does annul, how much more so should he permit. And if he who does not permit, annuls, then he who does permit, how much more so should he annul! It is, therefore, written "This is the 'word' that the L-rd has commanded": The husband "annuls," and a sage does not annul. A sage "permits," and the husband does not permit.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Sifrei Bamidbar
(Bamidbar 30:3) "A man, if he vow a vow, etc.": "A man": to exclude a minor. — But this would exclude (both) a minor and one who is thirteen years and one day old! — It follows (by induction that it does not), viz.: It is written here "vow," and elsewhere (Ibid. 6:2) "vow." Just as there, "ki yafli" (i.e., if he can clearly articulate his vow), so, here — whence it was ruled: If he were thirteen years and one day old, his vows stand. If he were twelve years and one day old, his vows are examined (for the yafli factor). "if he vow a vow": (The meaning is:) If he "supports" his vow by something that is vowed (e.g., "I vow not to eat X just as (I am forbidden to eat) an offering" [i.e., something that is vowed]), it is a vow. Otherwise, it is not a vow. — But perhaps (the meaning is) that it is not a vow until he appends to it (Ibid.) "to the L-rd"? It is, therefore, written (Ibid. 6:2) "to vow a vow" — in any event (i.e., even without appending "to the L-rd.") — But perhaps, just as with vows, if he supports his vow by something which is a vow, it is a vow, and, otherwise, not — so with oaths? It is, therefore, written (in respect to oaths) (Ibid. 30:3) "to bind a bond" — in any event (i.e., even without such support). Why is there a difference between vows and oaths (in this regard)? Vows are like vowing by the life of the king. Oaths, (in that they must be in the name of the L-rd) are like swearing by the King Himself. And even though there is no proof for this (distinction) it is intimated in (II Kings 4:20) "As the L-rd lives, and as you (King David) live." "to bind a bond upon his soul": Upon his soul he binds (i.e., forbids), but he does not bind upon others (i.e., his wife [i.e., he cannot confirm (in advance of her making them) all the vows that his wife will make (in his absence)]. For it would follow otherwise, viz.: If where he cannot annul his own vows once he has made them, he can annul his own vows before he has made them, then where he can annul his wife's vows once she has made them, how much more so can he annul his wife's vows before she has made them! And if he can do this, it follows that he can confirm them before she makes them. In the words of R. Eliezer: I might think that just as he can annul (her vows) before she makes them, so can he confirm them before she makes them — it is, therefore, written "to bind a bond upon his soul" — Upon his soul he binds, but he does not bind upon others.
Ask RabbiBookmarkShareCopy