Mishná sobre Êxodo 22:3
אִֽם־הִמָּצֵא֩ תִמָּצֵ֨א בְיָד֜וֹ הַגְּנֵבָ֗ה מִשּׁ֧וֹר עַד־חֲמ֛וֹר עַד־שֶׂ֖ה חַיִּ֑ים שְׁנַ֖יִם יְשַׁלֵּֽם׃ (ס)
mas se o sol houver saído sobre o ladrão, o que o feriu será réu de sangue. O ladrão certamente dará indenização; se nada possuir, <span class="x" onmousemove="Show('perush','Será avaliado, e vendido como escravo, para que possa pagar sua dívida, e ao mesmo tempo aprender um ofício e honestidade, e carinho familiar. É por isto que a Torá proíbe o maltrato ao escravo hebreu.');" onmouseout="Hide('perush');">será então vendido por seu furto</span>.
Mishnah Terumot
If one stole terumah but did not eat it, he must return double-payment at the price of terumah. If he ate it, he must pay twice the value plus a fifth, one principal value and a fifth at the price of hullin, and the other principal at the price of terumah. If one stole terumah of dedicated property and ate it, he must repay two fifths and the principal value, for the laws of double-payment do not apply to dedicated property.
Ask RabbiBookmarkShareCopy