וְהִנֵּ֨ה יְהוָ֜ה נִצָּ֣ב עָלָיו֮ וַיֹּאמַר֒ אֲנִ֣י יְהוָ֗ה אֱלֹהֵי֙ אַבְרָהָ֣ם אָבִ֔יךָ וֵאלֹהֵ֖י יִצְחָ֑ק הָאָ֗רֶץ אֲשֶׁ֤ר אַתָּה֙ שֹׁכֵ֣ב עָלֶ֔יהָ לְךָ֥ אֶתְּנֶ֖נָּה וּלְזַרְעֶֽךָ׃
por cima <span class="x" onmousemove="Show('perush','Explicou rab Sa’ádia que o termo “עליו” que aparece aqui, traduzido como “por cima dela”, na verdade deve ser entendido como “por cima dele (de Jacob)”. Rabi Moisés Maimônides, porém, está em desacordo, e diz que isto é uma referência à forma como o homem para alcançar a Deus compara-se a alguém que a princípio encontra-se aos pés da escada, e no topo dela, nos céus, está Deus. Este deve subir no conhecimento do Criador. Portanto, para o Ramba’m, está a tradução “por cima dela (da escada)” correta.');" onmouseout="Hide('perush');">dela</span> estava o SENHOR, que disse: Eu sou o SENHOR, o Deus de Abraão teu pai, e o Deus de Isaque; esta terra em que estás deitado, eu a darei a ti e à tua descendência;
Pri HaAretz
And this the statement of the sages of blessed memory "'And behold the ladder was set on the ground...and its top reached...' this is Sinai" meaning the Torah. And the statement 'And behold the Angels of the Lord' which are Moses and Aaron' meaning, the righteous ones. For through the Torah which is the unification of the Holy One and the Divine Presence, the completely righteous ones' bodies become as the bod(ies) of the Torah and the ladder which runs (/maBRiaCH/) from the earth to the firmament. And this is "God was standing beside him" - absolutely God and not another - since for a person like him there is nothing else in this world but God himself the creator. And he is the solitary creation in the world, and the whole world was created for him. Thus the statement "I am the God of Abraham, and the God of Isaac..." and, [am as well the God of] of this type of person. As King David said "I am your servant, son of your maidservant" as per above (for whom attempting to flee is inconsequential for he knows all the world is God's dominion as there is truly nothing in the world other than he and God). And as it is said " the ground on which you are lying I will assign to you" - [God] folded the whole earth beneath him; of course He did since the whole world comports in accordance with his behavior.
Ask RabbiBookmarkShareCopy