Bíblia Hebraica
Bíblia Hebraica

Referência sobre Gênesis 49:6

בְּסֹדָם֙ אַל־תָּבֹ֣א נַפְשִׁ֔י בִּקְהָלָ֖ם אַל־תֵּחַ֣ד כְּבֹדִ֑י כִּ֤י בְאַפָּם֙ הָ֣רְגוּ אִ֔ישׁ וּבִרְצֹנָ֖ם עִקְּרוּ־שֽׁוֹר׃

No seu concílio não entres, ó minha alma! com a sua assembléia não te ajuntes, ó minha glória! porque no seu furor <span class="x" onmousemove="Show('perush','Refere-se não à carnificina de Chekhem, que foi feita segundo os ditames das Leis de Noé, segundo recebera de Deus - pois nela o raptor deve ser julgado e condenado à morte por espada, e a cidade que não julgar o infrator, incorre toda ela em julgamento e execução igual à do infrator - senão ao fato de que quase levaram ao exício a semente de Abraham, que quase teve fim por seu ato de vingança em seu furor, ao matarem os habitantes de Chekhem. Nestas palavras, Jacob se dirige a eles como se não houvesse ocorrido o milagre do livramento do ataque dos demais cananeus de outras cidades, que é como se houvessem matado a todos os filhos de Israel.');" onmouseout="Hide('perush');">mataram homens</span>, e na sua teima <span class="x" onmousemove="Show('perush','Heb.: /Um touro”, e refere-se a José, que adiante é comparado a um touro em sua bênção tribal. Quase deram fim a ambas as tribos de Efraim e Menachê com o assassinato premeditado, ou com a venda de José ao Egito.');" onmouseout="Hide('perush');">jarretaram bois</span>.

Jastrow

Ask RabbiBookmarkShareCopy

Jastrow

Ask RabbiBookmarkShareCopy

BDB

Ask RabbiBookmarkShareCopy

BDB

Ask RabbiBookmarkShareCopy

BDB

Ask RabbiBookmarkShareCopy

BDB

Ask RabbiBookmarkShareCopy

BDB

Ask RabbiBookmarkShareCopy

BDB

Ask RabbiBookmarkShareCopy

BDB

Ask RabbiBookmarkShareCopy

BDB

Ask RabbiBookmarkShareCopy

BDB

Ask RabbiBookmarkShareCopy

BDB

Ask RabbiBookmarkShareCopy

BDB

Ask RabbiBookmarkShareCopy

BDB

Ask RabbiBookmarkShareCopy
Versículo anteriorCapítulo completoPróximo versículo