Bíblia Hebraica
Bíblia Hebraica

Talmud sobre Isaías 7:14

לָ֠כֵן יִתֵּ֨ן אֲדֹנָ֥י ה֛וּא לָכֶ֖ם א֑וֹת הִנֵּ֣ה הָעַלְמָ֗ה הָרָה֙ וְיֹלֶ֣דֶת בֵּ֔ן וְקָרָ֥את שְׁמ֖וֹ עִמָּ֥נוּ אֵֽל׃

Portanto o SENHOR mesmo vos dará um sinal:&nbsp; eis que <span class="x" onmousemove="Show('perush','O termo virgem em hebraico não existe no masculino, e o termo almá, traduzido aqui por virgem, é o feminino de elem, que significa moço, rapaz, mancebo. A idéia da concepção virginal não tem base aqui, pois o verso nada tem com virgem, mas sim, no nascimento do deus Mitra, que nascera de uma virgem segundo a tradição de seus séquitos, e era (por coincidência!), filho de Deus.');" onmouseout="Hide('perush');">uma virgem</span> conceberá, e dará à luz um filho, e será o seu nome Emanuel.

Tractate Soferim

In I will tell [’El] of the decree50Ps. 2, 7. the word ’El51Heb. אל with a difference of vowels may mean ‘God’ or ‘to’. is sacred;52The sense of the text being ‘I will tell God of the decree’. but the Sages maintain that it is secular.53The text means, as in E.V., I will tell of the decree. In ’el God in Ẓion54Ps. 84, 8. the first is secular55’El meaning before (E.V.). and the second is sacred. In When he should go ’el God in judgment56Job 34, 23. the first is secular and the second [’Elohim] is sacred. In the case of Immanuel57Isa. 7, 14. and Immanu’el58ibid. VIII, 8. the first is secular59Being the name of a child. and the second60Meaning ‘God is with us’. is sacred. The first must not be divided61Into two words, since it forms a single name. but the second is divided.62Because it consists of two separate words, עמנו (with us) אל (God). The reading adopted here is that of H and N.Y.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Versículo anteriorCapítulo completoPróximo versículo