Talmud sobre Isaías 42:22
וְהוּא֮ עַם־בָּז֣וּז וְשָׁסוּי֒ הָפֵ֤חַ בַּֽחוּרִים֙ כֻּלָּ֔ם וּבְבָתֵּ֥י כְלָאִ֖ים הָחְבָּ֑אוּ הָי֤וּ לָבַז֙ וְאֵ֣ין מַצִּ֔יל מְשִׁסָּ֖ה וְאֵין־אֹמֵ֥ר הָשַֽׁב׃
Mas este é um povo roubado e saqueado; todos estão enlaçados em cavernas, e escondidos nas casas dos cárceres; são postos por presa, e ninguém há que os livre; por despojo, e ninguém diz: Restitui.
Jerusalem Talmud Kilayim
Rebbi Abin in the name of Samuel (Is. 42:22): “They were hidden in jail houses,” where one hides from kilaim59This refers to the last sentence of the Mishnah, that a house protects from kilaim. The Talmud identifies the roots כלא “to restrain, keep back” (Arabic كلأ) and כלא (Arabic كلا) “double”. (R. Simson reads: “R. Samuel in the name of R. Abin”; but then it would have to read: R. Samuel R. Abbahu.).
Ask RabbiBookmarkShareCopy