Targum sobre Gênesis 27:40
וְעַל־חַרְבְּךָ֣ תִֽחְיֶ֔ה וְאֶת־אָחִ֖יךָ תַּעֲבֹ֑ד וְהָיָה֙ כַּאֲשֶׁ֣ר תָּרִ֔יד וּפָרַקְתָּ֥ עֻלּ֖וֹ מֵעַ֥ל צַוָּארֶֽךָ׃
pela tua espada viverás, e a teu irmão, serviras; mas <span class="x" onmousemove="Show('perush','Tradução inexata. O verbo tem a ver com domínio, sendo o mesmo aplicado nas palavras de Deus a Adam em relação ao domínio dos animais (...quando dominares...) No futuro, por largo período histórico, dominariam os filhos de Edom sobre o mundo quase todo, e tal começou com o Império Romano, e extende-se até os dias atuais pela sequência de potências ocidentais.');" onmouseout="Hide('perush');">quando te tornares impaciente</span>, então sacudirás o seu jugo do teu pescoço.
Targum Jonathan on Genesis
And upon thy sword shalt thou depend, entering at every place: yet thou shalt be supple and credulous, and be in subjection to thy brother; but it will be that when his sons become evil, and fall from keeping the commandments of the law, thou shalt break his yoke of servitude from off thy neck.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Targum Jerusalem
And by thy weapons thou shalt live, and before thy brother be subject. And it shall be when the sons of Jakob labour in the law, and keep the commandments, they will set the yoke of subjection on thy neck; but when the sons of Jakob withdraw themselves and study not the law, nor keep the commandments, behold, then shalt thou break their yoke of subjection from off thy neck.
Ask RabbiBookmarkShareCopy