Bíblia Hebraica
Bíblia Hebraica

Targum sobre Gênesis 32:29

וַיֹּ֗אמֶר לֹ֤א יַעֲקֹב֙ יֵאָמֵ֥ר עוֹד֙ שִׁמְךָ֔ כִּ֖י אִם־יִשְׂרָאֵ֑ל כִּֽי־שָׂרִ֧יתָ עִם־אֱלֹהִ֛ים וְעִם־אֲנָשִׁ֖ים וַתּוּכָֽל׃

Então disse:&nbsp; Não te chamarás mais Jacó, mas Israel; <span class="x" onmousemove="Show('perush','O termo hebraico “elohim” tem diversas aplicações: pode significar “deuses”, “juízes”, “anjos” ou refere-se ao Criador por excelência, e a forma vem no plural por ser o que chama Gesenius de “plural majestático” (assim como “be’alim” - que é a forma plurálica de “ba’al”, e significa “dono”). Aqui, o termo significa “anjos”. O motivo de o termo ter todos estes sentidos, é sua derivação: o termo originário é “EL”, que significa especialmente “força”, e aplica-se Àquele que é o SENHOR de toda espécie de forças (Deus). Veja exemplo do uso do termo “el” significando “força”, em Gn 31:29.');" onmouseout="Hide('perush');">porque tens lutado com Deus</span> e com os homens e tens prevalecido.

Targum Jonathan on Genesis

And he said, Thy name shall be no more called Jakob but Israel, because thou art magnified with the angels of the Lord and with the mighty, and thou hast prevailed with them.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Versículo anteriorCapítulo completoPróximo versículo