Bíblia Hebraica
Bíblia Hebraica

Salmos 118

CommentaryAudioShareBookmark
1

הוֹד֣וּ לַיהוָ֣ה כִּי־ט֑וֹב כִּ֖י לְעוֹלָ֣ם חַסְדּֽוֹ׃

Dai graças ao SENHOR, porque ele é bom; porque a sua benignidade dura para sempre.

RecursosPerguntar ao rabinoCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
2

יֹֽאמַר־נָ֥א יִשְׂרָאֵ֑ל כִּ֖י לְעוֹלָ֣ם חַסְדּֽוֹ׃

Diga, pois, Israel:  A sua benignidade dura para sempre.

RecursosPerguntar ao rabinoCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
3

יֹֽאמְרוּ־נָ֥א בֵֽית־אַהֲרֹ֑ן כִּ֖י לְעוֹלָ֣ם חַסְדּֽוֹ׃

Diga, pois, a casa de Arão:  A sua benignidade dura para sempre.

RecursosPerguntar ao rabinoCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
4

יֹֽאמְרוּ־נָ֭א יִרְאֵ֣י יְהוָ֑ה כִּ֖י לְעוֹלָ֣ם חַסְדּֽוֹ׃

Digam, pois, os que temem ao SENHOR:  A sua benignidade dura para sempre.

RecursosPerguntar ao rabinoCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
5

מִֽן־הַ֭מֵּצַ֥ר קָרָ֣אתִי יָּ֑הּ עָנָ֖נִי בַמֶּרְחָ֣ב יָֽהּ׃

Do meio da angústia invoquei o SENHOR; o SENHOR me ouviu, e me pôs em um lugar largo.

RecursosPerguntar ao rabinoCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
6

יְהוָ֣ה לִ֭י לֹ֣א אִירָ֑א מַה־יַּעֲשֶׂ֖ה לִ֣י אָדָֽם׃

O SENHOR é por mim, não recearei; que me pode fazer o homem?

RecursosPerguntar ao rabinoCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
7

יְהוָ֣ה לִ֭י בְּעֹזְרָ֑י וַ֝אֲנִ֗י אֶרְאֶ֥ה בְשֹׂנְאָֽי׃

O SENHOR é por mim entre os que me ajudam; pelo que verei cumprido o meu desejo sobre os que me odeiam.

RecursosPerguntar ao rabinoCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
8

ט֗וֹב לַחֲס֥וֹת בַּיהוָ֑ה מִ֝בְּטֹ֗חַ בָּאָדָֽם׃

É melhor refugiar-se no SENHOR do que confiar no homem.

RecursosPerguntar ao rabinoCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
9

ט֗וֹב לַחֲס֥וֹת בַּיהוָ֑ה מִ֝בְּטֹ֗חַ בִּנְדִיבִֽים׃

É melhor refugiar-se no SENHOR do que confiar nos príncipes.

RecursosPerguntar ao rabinoCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
10

כָּל־גּוֹיִ֥ם סְבָב֑וּנִי בְּשֵׁ֥ם יְ֝הוָ֗ה כִּ֣י אֲמִילַֽם׃

Todas as nações me cercaram, mas em nome do SENHOR eu as exterminei.

RecursosPerguntar ao rabinoCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
11

סַבּ֥וּנִי גַם־סְבָב֑וּנִי בְּשֵׁ֥ם יְ֝הוָ֗ה כִּ֣י אֲמִילַֽם׃

Cercaram-me, sim, cercaram-me; mas em nome do SENHOR eu as exterminei.

RecursosPerguntar ao rabinoCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
12

סַבּ֤וּנִי כִדְבוֹרִ֗ים דֹּ֭עֲכוּ כְּאֵ֣שׁ קוֹצִ֑ים בְּשֵׁ֥ם יְ֝הוָ֗ה כִּ֣י אֲמִילַֽם׃

Cercaram-me como abelhas, mas apagaram-se como fogo de espinhos; pois em nome do SENHOR as exterminei.

RecursosPerguntar ao rabinoCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
13

דַּחֹ֣ה דְחִיתַ֣נִי לִנְפֹּ֑ל וַ֖יהוָ֣ה עֲזָרָֽנִי׃

Com força me impeliste para me fazeres cair, mas o SENHOR me ajudou.

RecursosPerguntar ao rabinoCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
14

עָזִּ֣י וְזִמְרָ֣ת יָ֑הּ וַֽיְהִי־לִ֝֗י לִֽישׁוּעָֽה׃

O SENHOR é a minha força e o meu cântico; tornou-se a minha salvação.

RecursosPerguntar ao rabinoCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
15

ק֤וֹל ׀ רִנָּ֬ה וִֽישׁוּעָ֗ה בְּאָהֳלֵ֥י צַדִּיקִ֑ים יְמִ֥ין יְ֝הוָה עֹ֣שָׂה חָֽיִל׃

Nas tendas dos justos há jubiloso cântico de vitória; a destra do SENHOR faz proezas.

RecursosPerguntar ao rabinoCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
16

יְמִ֣ין יְ֭הוָה רוֹמֵמָ֑ה יְמִ֥ין יְ֝הוָה עֹ֣שָׂה חָֽיִל׃

A destra do SENHOR se exalta, a destra do SENHOR faz proezas.

RecursosPerguntar ao rabinoCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
17

לֹֽא אָמ֥וּת כִּי־אֶֽחְיֶ֑ה וַ֝אֲסַפֵּ֗ר מַֽעֲשֵׂ֥י יָֽהּ׃

Não morrerei, mas viverei, e contarei as obras do SENHOR.

RecursosPerguntar ao rabinoCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
18

יַסֹּ֣ר יִסְּרַ֣נִּי יָּ֑הּ וְ֝לַמָּ֗וֶת לֹ֣א נְתָנָֽנִי׃

O SENHOR castigou-me muito, mas não me entregou à morte.

RecursosPerguntar ao rabinoCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
19

פִּתְחוּ־לִ֥י שַׁעֲרֵי־צֶ֑דֶק אָֽבֹא־בָ֝ם אוֹדֶ֥ה יָֽהּ׃

Abre-me as portas da justiça, para que eu entre por elas e dê graças ao SENHOR.

RecursosPerguntar ao rabinoCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
20

זֶֽה־הַשַּׁ֥עַר לַיהוָ֑ה צַ֝דִּיקִ֗ים יָבֹ֥אוּ בֽוֹ׃

Esta é a porta do SENHOR; por ela os justos entrarão.

RecursosPerguntar ao rabinoCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
21

א֭וֹדְךָ כִּ֣י עֲנִיתָ֑נִי וַתְּהִי־לִ֝֗י לִֽישׁוּעָֽה׃

Graças te dou porque me ouviste, e te tornaste a minha salvação.

RecursosPerguntar ao rabinoCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
22

אֶ֭בֶן מָאֲס֣וּ הַבּוֹנִ֑ים הָ֝יְתָ֗ה לְרֹ֣אשׁ פִּנָּֽה׃

A pedra que os edificadores rejeitaram, essa foi posta como pedra angular.

RecursosPerguntar ao rabinoCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
23

מֵאֵ֣ת יְ֭הוָה הָ֣יְתָה זֹּ֑את הִ֖יא נִפְלָ֣את בְּעֵינֵֽינוּ׃

Foi o SENHOR que fez isto e é maravilhoso aos nossos olhos.

RecursosPerguntar ao rabinoCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
24

זֶה־הַ֭יּוֹם עָשָׂ֣ה יְהוָ֑ה נָגִ֖ילָה וְנִשְׂמְחָ֣ה בֽוֹ׃

Este é o dia que o SENHOR fez; regozijemo-nos, e alegremo-nos nele.

RecursosPerguntar ao rabinoCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
25

אָנָּ֣א יְ֭הוָה הוֹשִׁ֘יעָ֥ה נָּ֑א אָֽנָּ֥א יְ֝הוָ֗ה הַצְלִ֘יחָ֥ה נָּֽא׃

Ó SENHOR, salva, nós te pedimos; ó SENHOR, nós te pedimos, envia-nos a prosperidade.

RecursosPerguntar ao rabinoCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
26

בָּר֣וּךְ הַ֭בָּא בְּשֵׁ֣ם יְהוָ֑ה בֵּ֝רַֽכְנוּכֶ֗ם מִבֵּ֥ית יְהוָֽה׃

Bendito aquele que vem em nome do SENHOR; da casa do SENHOR vos bendizemos.

RecursosPerguntar ao rabinoCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
27

אֵ֤ל ׀ יְהוָה֮ וַיָּ֪אֶר לָ֥נוּ אִסְרוּ־חַ֥ג בַּעֲבֹתִ֑ים עַד־קַ֝רְנ֗וֹת הַמִּזְבֵּֽחַ׃

O SENHOR é Deus, e nos concede a luz; atai a vítima da festa com cordas às pontas do altar.

RecursosPerguntar ao rabinoCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
28

אֵלִ֣י אַתָּ֣ה וְאוֹדֶ֑ךָּ אֱ֝לֹהַ֗י אֲרוֹמְמֶֽךָּ׃

Tu és o meu Deus, e eu te darei graças; tu és o meu Deus, e eu te exaltarei.

RecursosPerguntar ao rabinoCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
29

הוֹד֣וּ לַיהוָ֣ה כִּי־ט֑וֹב כִּ֖י לְעוֹלָ֣ם חַסְדּֽוֹ׃

Dai graças ao SENHOR, porque ele é bom; porque a sua benignidade dura para sempre.  a tua palavra.

RecursosPerguntar ao rabinoCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
Capítulo anteriorPróximo capítulo