Комментарий к Амос 2:11
וָאָקִ֤ים מִבְּנֵיכֶם֙ לִנְבִיאִ֔ים וּמִבַּחוּרֵיכֶ֖ם לִנְזִרִ֑ים הַאַ֥ף אֵֽין־זֹ֛את בְּנֵ֥י יִשְׂרָאֵ֖ל נְאֻם־יְהוָֽה׃
И я воспитал твоих сыновей для пророков и твоих юношей для нацистов. Не так ли, дети Израиля? Говорит Господь
Rashi on Amos
as Nazirites—Jonathan renders: as teachers. For they were separated from the ways of the people of the land and were engaged in the Torah. The expression נְזִירָה is everywhere only an expression of separation.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Rashi on Amos
Is this not so?—This is a rhetorical question. I.e, can you deny this?
Ask RabbiBookmarkShareCopy