Комментарий к Бамидбар 5:20
וְאַ֗תְּ כִּ֥י שָׂטִ֛ית תַּ֥חַת אִישֵׁ֖ךְ וְכִ֣י נִטְמֵ֑את וַיִּתֵּ֨ן אִ֥ישׁ בָּךְ֙ אֶת־שְׁכָבְתּ֔וֹ מִֽבַּלְעֲדֵ֖י אִישֵֽׁךְ׃
но если ты ушёл в сторону, будучи под мужем твоим, и если ты осквернён, и какой-то человек пролежал с тобой, кроме твоего мужа—
Rashi on Numbers
ואת כי שטית BUT IF THOU HAST BUT IF THOU HAST GONE ASIDE ASIDE — The word כי must here be employed in the meaning of “if” (cf. Rashi on Genesis 18:15).
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Ramban on Numbers
BUT IF THOU HAST GONE ASIDE. This is connected with [the expression in the following verse], the Eternal make thee,95Verse 21. the verses stating: “But if thou hast gone aside to uncleanness, being under thy husband, and if thou be defiled, and some man have lain with thee besides thy husband — the Eternal make thee a curse, and an oath among thy people. ”95Verse 21. But due to the length of the conditions [mentioned in Verses 19-20] Scripture restates [in the following Verse 21] and the priest shall cause the woman to swear [although that has already been said at the beginning of Verse 19; and accordingly the phrase before us in Verse 20, but if thou hast gone aside etc. is connected with the expression the Eternal make thee in Verse 21], in order to explain that [the Eternal make thee a curse etc.] constitutes the oath of cursing.95Verse 21. And Rabbi Abraham ibn Ezra commented that the first expression of swearing [and the priest shall cause her to swear, in Verse 19] means [that she must swear] by G-d’s Name, and the second one [in Verse 21] implies by means of the curse, as is clearly explained there [in Verse 21: and the priest shall cause the woman to swear with the oath of cursing]. But it is not correct, for the priest would not have caused her to swear by the Name of G-d using an expression of “if” [as in Verse 19: and the priest shall cause her to swear, and shall say unto the woman: ‘If’ no man have lain with thee etc.].96For if she is innocent of the charge, then she will have invoked the name of G-d in vain.
Now there is nothing amongst all the ordinances of the Torah which depends upon a miracle, except for this matter, which is a permanent wonder and miracle that will happen in Israel, when the majority of the people live in accordance with the Will of G-d; for He was pleased for His righteousness’ sake97Isaiah 42:21; Ezekiel 23:48. to teach the women that they do not do after the lewdness97Isaiah 42:21; Ezekiel 23:48. of the other nations, and to purify Israel from adulterous offspring, so that they are worthy that the Divine Presence dwell among them. Therefore this matter [i.e., the effect of the water on the sotah] stopped from the time that the people became debauched with [sexual] sins, as the Rabbis have said:98Sotah 47 a-b. “When adulterers became frequent, the water of sotah43A sotah is a woman suspected of adultery, and is subject to the laws explained further on in Verses 11-31. The law concerning her meal-offering is found in Verse 15, where it is called a meal-offering of jealousy. ceased, for it is said, I will not punish your daughters when they commit harlotry, nor your daughters-in-law when they commit adultery; for they themselves consort with lewd women, and they sacrifice with harlots, and the people that is without understanding is distraught.99Hosea 4:14. Now this verse does not mean to say that adulterous women will be free from [punishment for their] sin, because their husbands [likewise] commit adultery; it [is only saying] that this great miracle will not be done for them, for it occurs as a sign of honor for them because of their being a holy people,100See Deuteronomy 26:19. but they do not understand this goodness, nor do they desire it. Therefore the verse states, and the people that is without understanding is ‘yilaveit’ (distraught),99Hosea 4:14. that is to say, trapped by its foolishness. Similarly, but a prating fool ‘yilaveit, ’101Proverbs 10:8. which the Jerusalem Targum102Reference here is to the Targum Yonathan ben Uziel. translated: “but the fool is caught by his lips.” This is the reason for what the Sages have said:98Sotah 47 a-b. “And the man shall be clear from iniquity.103Further, Verse 31. When the man is clear of iniquity, the water [of the sotah] tests his wife; but if the man is himself not free from iniquity, the water does not put his wife to the proof.” Now the “freedom from iniquity” of the husband means [in this context] that he had no sexual relations with her after he had warned her and she [nevertheless] had secret contact [with the suspected adulterer]. And there are scholars104Mentioned in Rashi, Sotah 47b, and in Rambam, Hilchoth Sotah 2:8. who explain that if the husband had ever in his lifetime had a forbidden sexual intercourse, the water [of the sotah] no longer tests his wife. And according to the final decision of the law, even if his sons or daughters committed adultery and he did not rebuke them the water did not put his wife to the test [even though he himself is clear from iniquity]. In short, this procedure was miraculous, as [a sign of] honor for Israel.
Now there is nothing amongst all the ordinances of the Torah which depends upon a miracle, except for this matter, which is a permanent wonder and miracle that will happen in Israel, when the majority of the people live in accordance with the Will of G-d; for He was pleased for His righteousness’ sake97Isaiah 42:21; Ezekiel 23:48. to teach the women that they do not do after the lewdness97Isaiah 42:21; Ezekiel 23:48. of the other nations, and to purify Israel from adulterous offspring, so that they are worthy that the Divine Presence dwell among them. Therefore this matter [i.e., the effect of the water on the sotah] stopped from the time that the people became debauched with [sexual] sins, as the Rabbis have said:98Sotah 47 a-b. “When adulterers became frequent, the water of sotah43A sotah is a woman suspected of adultery, and is subject to the laws explained further on in Verses 11-31. The law concerning her meal-offering is found in Verse 15, where it is called a meal-offering of jealousy. ceased, for it is said, I will not punish your daughters when they commit harlotry, nor your daughters-in-law when they commit adultery; for they themselves consort with lewd women, and they sacrifice with harlots, and the people that is without understanding is distraught.99Hosea 4:14. Now this verse does not mean to say that adulterous women will be free from [punishment for their] sin, because their husbands [likewise] commit adultery; it [is only saying] that this great miracle will not be done for them, for it occurs as a sign of honor for them because of their being a holy people,100See Deuteronomy 26:19. but they do not understand this goodness, nor do they desire it. Therefore the verse states, and the people that is without understanding is ‘yilaveit’ (distraught),99Hosea 4:14. that is to say, trapped by its foolishness. Similarly, but a prating fool ‘yilaveit, ’101Proverbs 10:8. which the Jerusalem Targum102Reference here is to the Targum Yonathan ben Uziel. translated: “but the fool is caught by his lips.” This is the reason for what the Sages have said:98Sotah 47 a-b. “And the man shall be clear from iniquity.103Further, Verse 31. When the man is clear of iniquity, the water [of the sotah] tests his wife; but if the man is himself not free from iniquity, the water does not put his wife to the proof.” Now the “freedom from iniquity” of the husband means [in this context] that he had no sexual relations with her after he had warned her and she [nevertheless] had secret contact [with the suspected adulterer]. And there are scholars104Mentioned in Rashi, Sotah 47b, and in Rambam, Hilchoth Sotah 2:8. who explain that if the husband had ever in his lifetime had a forbidden sexual intercourse, the water [of the sotah] no longer tests his wife. And according to the final decision of the law, even if his sons or daughters committed adultery and he did not rebuke them the water did not put his wife to the test [even though he himself is clear from iniquity]. In short, this procedure was miraculous, as [a sign of] honor for Israel.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Sforno on Numbers
ואת, accept it also.
Ask RabbiBookmarkShareCopy