Еврейская Библия
Еврейская Библия

Комментарий к Берешит 40:9

וַיְסַפֵּ֧ר שַֽׂר־הַמַּשְׁקִ֛ים אֶת־חֲלֹמ֖וֹ לְיוֹסֵ֑ף וַיֹּ֣אמֶר ל֔וֹ בַּחֲלוֹמִ֕י וְהִנֵּה־גֶ֖פֶן לְפָנָֽי׃

И главный дворецкий рассказал свой сон Иосифу и сказал ему: 'Во сне, вот, лоза была передо мной;

Or HaChaim on Genesis

בחלומי, "in my dream." Since he had dreamt the interpretation of his companion's dream, he now emphasised what he had seen in his own dream, i.e. the dream he had dreamt concerning himself.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Radak on Genesis

בחלומי, “I saw in my dream.”
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Rabbeinu Bahya

Ask RabbiBookmarkShareCopy
Предыдущий стихПолная главаСледующий стих