Комментарий к Даниэль 6:19
אֱ֠דַיִן אֲזַ֨ל מַלְכָּ֤א לְהֵֽיכְלֵהּ֙ וּבָ֣ת טְוָ֔ת וְדַחֲוָ֖ן לָא־הַנְעֵ֣ל קָֽדָמ֑וֹהִי וְשִׁנְתֵּ֖הּ נַדַּ֥ת עֲלֽוֹהִי׃
Затем царь пошел в свой дворец и провел ночной пост; диверсии не предстали перед ним; и его сон сбежал от него.
Rashi on Daniel
and retired while fasting [as translated,] and retired while fasting.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Rashi on Daniel
table Aram. וְּדַּחֲוָן, and a table, in the Mishnah (Tosefta Kelim, B.M. 5:1). So did Dunash explain (p. 58). They did not bring before him a table upon which to eat.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Rashi on Daniel
and his sleep wandered from him [as translated,] his sleep wandered.
Ask RabbiBookmarkShareCopy