Еврейская Библия
Еврейская Библия

Комментарий к Даниэль 7:25

וּמִלִּ֗ין לְצַ֤ד עליא [עִלָּאָה֙] יְמַלִּ֔ל וּלְקַדִּישֵׁ֥י עֶלְיוֹנִ֖ין יְבַלֵּ֑א וְיִסְבַּ֗ר לְהַשְׁנָיָה֙ זִמְנִ֣ין וְדָ֔ת וְיִתְיַהֲב֣וּן בִּידֵ֔הּ עַד־עִדָּ֥ן וְעִדָּנִ֖ין וּפְלַ֥ג עִדָּֽן׃

И он будет говорить слова против Всевышнего и изнашивать святых Всевышнего; и он будет думать, чтобы изменить времена года и закон; и они будут даны в руку его до времени, времени и половины времени.

Rashi on Daniel

against the Most High [as translated,] against the Most High.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Rashi on Daniel

and he will oppress the high holy ones He will burden and oppress Israel.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Rashi on Daniel

and he will think to change the times and the law He will plan in his heart to cause them to transgress all their appointed times and their laws.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Rashi on Daniel

until a time, two times, and half a time This is an obscure end, as was said to Daniel (12:4): “And you, Daniel, close up the words and seal,” and the early commentators expounded on it, each one according to his view, and the ends have passed. We can still interpret it as I saw written in the name of Rav Saadia Gaon, that they are the 1,335 years stated at the end of the Book (12:12): “Fortunate is he who waits [and reaches the days one thousand three hundred and thirty-five],” and he explains the appointed time as until the time of two times and a half time, and he [Rav Saadia Gaon] said that the times are 480 [years], which is the time from the Exodus from Egypt until the Temple was built, and 410 [years], [which are] the days of the First Temple, totaling 890, and another half of this time, 445, totaling 1, 335. Figure these from the time the daily sacrifice was discontinued until the daily sacrifice will be restored to its place; it was discontinued six years prior to the destruction, and there is somewhat of a proof in this Book. [See Rashi to 8:14.] Others bring further proof to this computation, namely that (Deut. 31:18): “And I, will hide My face” [the words] הַסְתֵּר אַסְתִּיר add up in gematria to 1,335.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Предыдущий стихПолная главаСледующий стих