Комментарий к Шмот 24:17
וּמַרְאֵה֙ כְּב֣וֹד יְהוָ֔ה כְּאֵ֥שׁ אֹכֶ֖לֶת בְּרֹ֣אשׁ הָהָ֑ר לְעֵינֵ֖י בְּנֵ֥י יִשְׂרָאֵֽל׃
И явление славы Господней было подобно пожирающему огню на вершине горы в глазах детей Израиля.
Rabbeinu Bahya
ומראה כבוד ה' The words 'ומראה כבוד ה are an expression for the Shechinah. Our sages refer to the phenomenon as שכינה, whereas the Torah calls it 'כבוד ה'. When we read in Psalms 85,10 לשכון כבוד בארצנו, “to make His glory dwell in our land,” the reference is to the Shechinah, which is also another name for the attribute of Justice known as יד, the attribute (tool) used by G’d to create the universe. This is what Isaiah 45,7 had in mind when he said ואת כל אלה ידי עשתה, “My hand has made all these (phenomena).” All the phenomena which between them make up the universe were described by the prophet simply as אלה, “these.” All of these are creations of the attribute of Justice. This is why Isaiah 66,2 refers to them as ויהיו כל אלה “all of these (phenomena) came into existence.” We find similar expressions in connection with the creation of the universe in Genesis. The word אלה appears in Genesis 2,4 אלה תולדות השמים והארץ, “these are the products of the heavens and the earth.” The word אלה in that verse includes all that had been created both in the celestial spheres as well as what had been created in the terrestrial spheres. Even when enumerating these phenomena in detail we find the expression אלה describing them. These are the phenomena in question in detail: “light, darkness, the Torah, Justice, the in-gathering of the exiles, Israel, the earth’s produce, rainfall. There is a verse describing each phenomenon as a product of G’d’s creative activity, Isaiah 45,7 writing: “I form light and create darkness, I make weal and create woe; I the Lord do all these things." The verse describing G’d as creating the Torah is found in Exodus 20,1 וידבר אלו-הים את כל הדברים האלה, “G’d said all these things.” Justice is referred to in 21,1 ואלה המשפטים אשר תשים לפניהם “and these are the judgments you are to set before them.” The word אלה appears in conjunction with Israel in Genesis 49,28 כל אלה שבטי ישראל שנים עשר, “all these are the tribes of Israel, twelve in number.” The word אלה occurs in connection with the in-gathering of the exiles in Isaiah 49,12: הנה אלה מרחוק יבואו והנה אלה מצפון ומים ואלה מארץ סינים, “here: ‘Look these are coming from afar, these from the north and the west; all these from the land of Sinim.’” We have another verse on this subject in Zecharyah 8,12: ואמרת בלבבך מי ילד לי את אלה ואני שכולה וגלמודה גולה וסורה ואלה מי גדל הן אני נשארתי לבדי, אלה איפה הם? “And you will say to yourself, ‘who bore these for me when I was bereaved and barren, exiled and disdained; by whom then were these reared? I was left all alone- and where have these been?’” We have a verse in which the word אלה also appears in connection with the earth’s produce, i.e. Zecharyah 8,12: כי זרע השלום הגפן תתן פריה והארץ תתן את יבולה והשמים יתנו טלם והנחלתי את שארית העם הזה את כל אלה, “but what it sows shall prosper; the vine shall produce its fruit, the ground shall produce its yield, and the skies shall provide their dew. I will bestow all these things upon the remnant of this people.” The rain too is mentioned in a verse containing the word אלה in Jeremiah 14,22: היש הבלי הגוים מגשימים ואם השמים יתנו רביבים הלא אתה ה' אלו-הינו ונקוה לך כי אה עשית את כל אלה, “Can any of the false gods of the nations give rain? Can the skies of themselves give showers? Only You can, O Lord our G’d! So we hope in You for only You made all these things.”
Ask RabbiBookmarkShareCopy