Еврейская Библия
Еврейская Библия

Комментарий к Шмот 28:39

וְשִׁבַּצְתָּ֙ הַכְּתֹ֣נֶת שֵׁ֔שׁ וְעָשִׂ֖יתָ מִצְנֶ֣פֶת שֵׁ֑שׁ וְאַבְנֵ֥ט תַּעֲשֶׂ֖ה מַעֲשֵׂ֥ה רֹקֵֽם׃

И ты соткнешь тунику из шашек из тонкого льна, и сделаешь срезы из тонкого льна, и сделай пояс, работу ткача в цветах.

Rashi on Exodus

ושבצת means make them with many checkered figures, and entirely of fine linen.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Предыдущий стихПолная главаСледующий стих