Еврейская Библия
Еврейская Библия

Комментарий к Шмот 29:28

וְהָיָה֩ לְאַהֲרֹ֨ן וּלְבָנָ֜יו לְחָק־עוֹלָ֗ם מֵאֵת֙ בְּנֵ֣י יִשְׂרָאֵ֔ל כִּ֥י תְרוּמָ֖ה ה֑וּא וּתְרוּמָ֞ה יִהְיֶ֨ה מֵאֵ֤ת בְּנֵֽי־יִשְׂרָאֵל֙ מִזִּבְחֵ֣י שַׁלְמֵיהֶ֔ם תְּרוּמָתָ֖ם לַיהוָֽה׃

И это будет для Аарона и его сыновей как должное навсегда от сынов Израилевых; ибо это жертва; и это будет жертва от сынов Израилевых от жертвы их мирных жертвоприношений, даже от жертвы их Господу.

Rashi on Exodus

לחק עולם מאת בני ישראל AS AN ASSIGNED PORTION FROM THE CHILDREN OF ISRAEL — because peace-offerings belong to the “owner”, and the breast and the shoulder shall they give to the priest.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Rashi on Exodus

כי תרומה הוא FOR IT IS A HEAVE OFFERING — i.e. the breast and the shoulder form a heave-offering.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Предыдущий стихПолная главаСледующий стих