Еврейская Библия
Еврейская Библия

Комментарий к Йехезкэля 18:3

חַי־אָ֕נִי נְאֻ֖ם אֲדֹנָ֣י יְהוִ֑ה אִם־יִֽהְיֶ֨ה לָכֶ֜ם ע֗וֹד מְשֹׁ֛ל הַמָּשָׁ֥ל הַזֶּ֖ה בְּיִשְׂרָאֵֽל׃

Пока я живу, говорит Господь Бог, у вас больше не будет повода использовать эту пословицу в Израиле.

Rashi on Ezekiel

shall no longer use this parable Heb. מְשֹּׁל, like לִמְשֹּׁל [the infinitive].
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Предыдущий стихПолная главаСледующий стих