Еврейская Библия
Еврейская Библия

Комментарий к Йехезкэля 22:9

אַנְשֵׁ֥י רָכִ֛יל הָ֥יוּ בָ֖ךְ לְמַ֣עַן שְׁפָךְ־דָּ֑ם וְאֶל־הֶֽהָרִים֙ אָ֣כְלוּ בָ֔ךְ זִמָּ֖ה עָשׂ֥וּ בְתוֹכֵֽךְ׃

В тебе были талантисты, чтобы проливать кровь; и они ели тебя на горах; посреди тебя они совершили разврат.

Rashi on Ezekiel

and in you they have eaten upon the mountains and on the mountains they have worshipped in you to pagan deities.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Metzudat David on Ezekiel

1 The intention of this slander was that the person about whom it was said would be killed
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Rashi on Ezekiel

they have held wicked plans Heb. זִמָה, plans of wickedness.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Предыдущий стихПолная главаСледующий стих