Еврейская Библия
Еврейская Библия

Комментарий к Йехезкэля 28:17

גָּבַ֤הּ לִבְּךָ֙ בְּיָפְיֶ֔ךָ שִׁחַ֥תָּ חָכְמָתְךָ֖ עַל־יִפְעָתֶ֑ךָ עַל־אֶ֣רֶץ הִשְׁלַכְתִּ֗יךָ לִפְנֵ֧י מְלָכִ֛ים נְתַתִּ֖יךָ לְרַ֥אֲוָה בָֽךְ׃

Твое сердце было вознесено благодаря твоей красоте, ты испортил твою мудрость из-за твоей яркости; Я бросил тебя на землю, Я положил тебя перед царями, чтобы они могли смотреть на тебя.

Rashi on Ezekiel

you destroyed your wisdom with your brightness for you were proud of your brightness.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Rashi on Ezekiel

to gaze upon you [Heb. לְרַאֲוָה בָּך] to gaze upon your shame; לְרַאֲוָה is like לִרְאִיָה, to see.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Предыдущий стихПолная главаСледующий стих