Комментарий к Йехезкэля 45:4
קֹ֣דֶשׁ מִן־הָאָ֜רֶץ ה֗וּא לַכֹּ֨הֲנִ֜ים מְשָׁרְתֵ֤י הַמִּקְדָּשׁ֙ יִֽהְיֶ֔ה הַקְּרֵבִ֖ים לְשָׁרֵ֣ת אֶת־יְהוָ֑ה וְהָיָ֨ה לָהֶ֤ם מָקוֹם֙ לְבָ֣תִּ֔ים וּמִקְדָּ֖שׁ לַמִּקְדָּֽשׁ׃
Это священная часть земли; это будут священники, служители святилища, которые приблизятся к служению Господу; и это будет место для их домов и место, посвященное для святилища.
Rashi on Ezekiel
It is the holy portion of the land Rearrange the verse: “The remainder of the holy portion, which is from that land, shall be for the priests, the ministers of the Sanctuary, who come near, etc. The holy portion of the land is this offering.”
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Rashi on Ezekiel
for the priests, the ministers of the Sanctuary The remainder over the 500 of the Temple Mount; 12,250 to the east and correspondingly to the westthe Sanctuary [being] in the center 4,750 to the north, and correspondingly to the south.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Rashi on Ezekiel
and it shall be for them a place for houses this remainder, which surrounds the Sanctuary.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Rashi on Ezekiel
and the hallowed part shall be for the Sanctuary And the middle five hundred by five hundred shall be hallowed for the Sanctuary, e sentije al sentuere in O. F., and consecrated for the Sanctuary.
Ask RabbiBookmarkShareCopy