Комментарий к Берешит 28:3
וְאֵ֤ל שַׁדַּי֙ יְבָרֵ֣ךְ אֹֽתְךָ֔ וְיַפְרְךָ֖ וְיַרְבֶּ֑ךָ וְהָיִ֖יתָ לִקְהַ֥ל עַמִּֽים׃
И да благословит тебя Бог, и сделает тебя плодотворным и приумножит тебя, дабы ты был народом;
Rashi on Genesis
ואל שדי AND GOD ALMIGHTY —He who has a sufficiency of blessings שָׁדִּי for those who are blessed by Him, יברך אתך MAY HE BLESS THEE.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Sforno on Genesis
May the Almighty … bless you. With riches.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Siftei Chakhamim
He who has sufficient blessings... Otherwise, why is this particular Name of Hashem mentioned here?
Ask RabbiBookmarkShareCopy