Еврейская Библия
Еврейская Библия

Комментарий к Берешит 28:3

וְאֵ֤ל שַׁדַּי֙ יְבָרֵ֣ךְ אֹֽתְךָ֔ וְיַפְרְךָ֖ וְיַרְבֶּ֑ךָ וְהָיִ֖יתָ לִקְהַ֥ל עַמִּֽים׃

И да благословит тебя Бог, и сделает тебя плодотворным и приумножит тебя, дабы ты был народом;

Rashi on Genesis

ואל שדי AND GOD ALMIGHTY —He who has a sufficiency of blessings שָׁדִּי for those who are blessed by Him, יברך אתך MAY HE BLESS THEE.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Sforno on Genesis

May the Almighty … bless you. With riches.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Siftei Chakhamim

He who has sufficient blessings... Otherwise, why is this particular Name of Hashem mentioned here?
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Rav Hirsch on Torah

Доступно только для Premium-участников

Chizkuni

Доступно только для Premium-участников

Sforno on Genesis

Доступно только для Premium-участников

Sforno on Genesis

Доступно только для Premium-участников
Предыдущий стихПолная главаСледующий стих