Комментарий к Берешит 43:32
וַיָּשִׂ֥ימוּ ל֛וֹ לְבַדּ֖וֹ וְלָהֶ֣ם לְבַדָּ֑ם וְלַמִּצְרִ֞ים הָאֹכְלִ֤ים אִתּוֹ֙ לְבַדָּ֔ם כִּי֩ לֹ֨א יוּכְל֜וּן הַמִּצְרִ֗ים לֶאֱכֹ֤ל אֶת־הָֽעִבְרִים֙ לֶ֔חֶם כִּי־תוֹעֵבָ֥ה הִ֖וא לְמִצְרָֽיִם׃
И они взялись за него самого, и за них самих, и за египтян, которые ели с ним сами; потому что египтяне не могли есть хлеб с евреями; ибо это мерзость для египтян.
Rashi on Genesis
כי תועבה היא FOR THAT IS AN ABOMINATION — it is a hateful thing to the Egyptians to eat together with the Hebrews. Onkelos states a reason for this.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Rashbam on Genesis
כי תועבה, something so abhorrent to the Egyptians that they would spit out when observing such a “barbaric” way of eating meat. We know from other sources also that the Egyptians were of a very haughty disposition as mentioned for instance by Isaiah 30,7 קראתי לזאת רהב הם שבת, “truly, I call this, ‘they are a threat that has ceased.’” [the prophet calls Egypt a ‘paper tiger’ in his time. Ed.] The Egyptians’ attitude to people whose vocation was to tend flocks was one of utter disdain, as we know from 46,34. They had contempt for sheep and goats, hence their contempt transferred itself to the people raising such animals. This attitude to sheep and goats is mirrored when Moses asks Pharaoh how he could expect the Israelites to slaughter such animals while in Egypt without running the risk of the local populace stoning them to death for doing this. (Exodus 8,22) Stoning someone to express one’s disgust with his conduct is nothing new; we encounter it in Samuel II 16,5-6 when Shimi ben Geyrah, not only cursed (king) David publicly, but also threw stones at him.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Sforno on Genesis
וישימו לו לבדו, in order that his brothers should not notice that he too was a Hebrew.
Ask RabbiBookmarkShareCopy