Комментарий к Ошеа 2:11
לָכֵ֣ן אָשׁ֔וּב וְלָקַחְתִּ֤י דְגָנִי֙ בְּעִתּ֔וֹ וְתִירוֹשִׁ֖י בְּמֽוֹעֲד֑וֹ וְהִצַּלְתִּי֙ צַמְרִ֣י וּפִשְׁתִּ֔י לְכַסּ֖וֹת אֶת־עֶרְוָתָֽהּ׃
Поэтому Я возьму Мою кукурузу в то время, и Моё вино в это время, И вырву Мою шерсть и Мой лен, данный для покрытия её наготы.
Rashi on Hosea
in its time At the time the produce completes its ripening.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Rashi on Hosea
and I will separate [Heb. וְהִצַּלְתִּי] from her.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Rashi on Hosea
My wool and My flax. which was to cover her nakedness. Every expression of הָצָלָה in Scripture is an expression of separation and setting apart. Proof of this we find in (Gen. 31:9) “And God separated (וַיַצֵּל) your father’s cattle,” (ibid.:16) “For all the wealth that...separated (הִצִיל).”
Ask RabbiBookmarkShareCopy