Комментарий к Ошеа 4:15
אִם־זֹנֶ֤ה אַתָּה֙ יִשְׂרָאֵ֔ל אַל־יֶאְשַׁ֖ם יְהוּדָ֑ה וְאַל־תָּבֹ֣אוּ הַגִּלְגָּ֗ל וְאַֽל־תַּעֲלוּ֙ בֵּ֣ית אָ֔וֶן וְאַל־תִּשָּׁבְע֖וּ חַי־יְהוָֽה׃
Ты, Израиль, играешь в блудницу, но пусть Иуда не станет виновным; И не ходите в Галгал, и не ходите в Бет-Авен, и не ругайтесь:'Как жив Господь.'
Rashi on Hosea
Though you, O Israel, play the harlot the sons of Judah ought not learn their (sic) way. An alternate explanation is: Though you, O Israel, play the harlot, let not Judah become guilty. Though Israel is as a harlot, the sons of Judah are not guilty thereof, and I shall [therefore] not hold them accountable, as it is written above (1:17): “But I will have compassion upon the house of Judah.”
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Rashi on Hosea
and do not come you sons of Judah to Gilgal. (Judah shall be blameless) provided the sons of Judah do not come to Gilgal where the ten tribes worship [idols], as it is stated: “All their wickedness is in Gilgal” (Hosea 9:15); “[Come] to Gilgal and multiply transgression” (Amos 4:4).
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Rashi on Hosea
nor go up to Beth- aven This is Bethel (which is called by the pejorative, Beth-aven, house of iniquity), for Jeroboam set up the calves there.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Rashi on Hosea
nor swear with them (the Israelite kingdom) “as the Lord lives,” “for if they say, ‘As the Lord lives,’ they, nevertheless, swear falsely” (Jer. 5:2). When they swore falsely, they would mention the name of Heaven, but when they swore truthfully, they would swear in the name of the Baalim.
Ask RabbiBookmarkShareCopy