Комментарий к Йешайау 53:5
וְהוּא֙ מְחֹלָ֣ל מִפְּשָׁעֵ֔נוּ מְדֻכָּ֖א מֵעֲוֺנֹתֵ֑ינוּ מוּסַ֤ר שְׁלוֹמֵ֙נוּ֙ עָלָ֔יו וּבַחֲבֻרָת֖וֹ נִרְפָּא־לָֽנוּ׃
Но он был ранен из-за наших проступков, Он был сокрушен из-за наших беззаконий: наказание нашего благополучия было на нем, и ранами Его мы были исцелены.
Rashi on Isaiah
the chastisement of our welfare was upon him The chastisement due to the welfare that we enjoyed, came upon him, for he was chastised so that there be peace for the entire world.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Ibn Ezra on Isaiah
מחולל Slain.5A. V., Wounded. Comp. חלל slain (Deut. 21:1).
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Ibn Ezra on Isaiah
The chastisement of our peace was upon him. The chastisement was inflicted upon him for the purpose of prolonging our peace, as we see; for With his stripes we are healed.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Ibn Ezra on Isaiah
The meaning of this verse is: God will in future visit those nations that trouble Israel with punishment (comp. Joel 4:21): but at present the chastisement of our peace is upon him; for it is well known that so long as Israel is in exile, the heathen peoples will enjoy happiness; while of the time of our deliverance it is predicted, And there will be a time of trouble (Dan. 12:1); moreover, when the angels said, All the earth is dwelling in peace; one of them asked, How long wilt Thou not pity Jerusalem ? (Zech. 1:11, 12), because he thought that so long as the heathen people have peace, Jerusalem would not find mercy.
Ask RabbiBookmarkShareCopy