Еврейская Библия
Еврейская Библия

Комментарий к Йешайау 24:7

אָבַ֥ל תִּיר֖וֹשׁ אֻמְלְלָה־גָ֑פֶן נֶאֶנְח֖וּ כָּל־שִׂמְחֵי־לֵֽב׃

Новое вино исчезает, виноград исчезает; Все веселые вздыхают.

Ibn Ezra on Isaiah

The new wine mourneth, etc. Because there is none to dress the vine and to dig the ground.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Ibn Ezra on Isaiah

The merry-hearted. For wine maketh glad the heart (Ps. 104:15)
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Предыдущий стихПолная главаСледующий стих