Еврейская Библия
Еврейская Библия

Комментарий к Йешайау 29:16

הַ֨פְכְּכֶ֔ם אִם־כְּחֹ֥מֶר הַיֹּצֵ֖ר יֵֽחָשֵׁ֑ב כִּֽי־יֹאמַ֨ר מַעֲשֶׂ֤ה לְעֹשֵׂ֙הוּ֙ לֹ֣א עָשָׂ֔נִי וְיֵ֛צֶר אָמַ֥ר לְיוֹצְר֖וֹ לֹ֥א הֵבִֽין׃

О твоя извращенность! Будет ли гончар почитаться как глина? что сделанная вещь должна сказать о том, кто сделал это:'Он меня не сделал'; Или то, что написано в рамке, говорит о том, кто его подставил'У него нет понимания?'

Rashi on Isaiah

Shall your perversion be regarded like the potter’s clay (Heb. הָפְכְּכֶם) Your perversions. Do you know this, that it is like the potter’s clay? Just as the clay cannot say of its maker, “He did not make me,” so you cannot say that I do not understand your deeds.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Ibn Ezra on Isaiah

הפככם You are going from the truth.25A. V., Your turning of things upside down.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Rashi on Isaiah

Shall...like the potter’s clay, etc. This is an expression of a question, but there are questions to be answered in the affirmative.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Ibn Ezra on Isaiah

אם כחמר היוצר יחשב Shall man be esteemed as the potter’s clay.26A. V., Shall be esteemed as the potter’s clay.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Rashi on Isaiah

of him who made it (לְעֹשֵׂהוּ, lit. to him who made it.) Like עַל עֹשֵׂהוּ. Comp. (Ex. 14:3) “And Pharaoh shall say of the children of Israel (וְלִבְנֵי יִשְׂרָאֵל).” (Jud. 9:54) “Lest they say of me (לִי), ‘A woman killed him.’”
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Ibn Ezra on Isaiah

ויצר And the thing framed. It is derived from יצר to form. ליצרו Of him that framed it. Comp. לי of me (Gen. 20:13)
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Rashi on Isaiah

and the impulse say concerning the One Who formed it, “He does not understand”? Did he say concerning the One Who formed it, “He does not understand what is in my impulse”? Did He not build the hidden recesses, the inner chambers, and the thoughts?
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Предыдущий стихПолная главаСледующий стих