Комментарий к Йешайау 43:13
גַּם־מִיּוֹם֙ אֲנִ֣י ה֔וּא וְאֵ֥ין מִיָּדִ֖י מַצִּ֑יל אֶפְעַ֖ל וּמִ֥י יְשִׁיבֶֽנָּה׃ (ס)
Да, с того дня, как Я был Он, и нет никого, кто мог бы избавить от Моей руки; Я буду работать, а кто может это поменять?
Rashi on Isaiah
Even before the day I am He Not only that day was I alone, but even before it became day I am He alone.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Ibn Ezra on Isaiah
Before the day was, etc. I was God before the existence of day. Therefore, the word גם yea is added.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Rashi on Isaiah
I do If I came to do, no one can retract.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Ibn Ezra on Isaiah
מהיות יום:═מיום When day was not yet.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Ibn Ezra on Isaiah
I am he; and since I am God, who can be delivered out of my hand ;
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Ibn Ezra on Isaiah
I do my desire and will, and none can frustrate my doing.
Ask RabbiBookmarkShareCopy