Еврейская Библия
Еврейская Библия

Комментарий к Йешайау 45:16

בּ֥וֹשׁוּ וְגַֽם־נִכְלְמ֖וּ כֻּלָּ֑ם יַחְדָּו֙ הָלְכ֣וּ בַכְּלִמָּ֔ה חָרָשֵׁ֖י צִירִֽים׃

Они будут стыдиться, да, посрамлены, все они; Они пойдут в замешательство вместе, создавая идолов.

Rashi on Isaiah

master painters Heb. חָרָשֵׁי צִירִים, the master painters of the idols, from among the pagans.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Ibn Ezra on Isaiah

They shall go with confusion,19A. V., To confusion. etc. They that make the idols, and come with honour to those that send for them, shall go, etc. צירים Messengers.20A. V., Idols. According to I. E. חרשי means the makers of idols, צירים of messengers, that is, for whom messengers were sent from a distance. Comp. ציר an ambassador (Jer. 49:14). הלכו They shall go. They shall return to their land.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Предыдущий стихПолная главаСледующий стих