Комментарий к Йешайау 9:13
וַיַּכְרֵ֨ת יְהוָ֜ה מִיִּשְׂרָאֵ֗ל רֹ֧אשׁ וְזָנָ֛ב כִּפָּ֥ה וְאַגְמ֖וֹן י֥וֹם אֶחָֽד׃
Посему отрежет Господь от Израиля голову и хвост, ветви и пальму в один день.
Rashi on Isaiah
a large arch and a small arch An expression denoting kings and sultans.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Ibn Ezra on Isaiah
The people did not return to the Lord, because there was none to show them the right way.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Rashi on Isaiah
כִּפָּה, arcum voltum, arvolt in O.F. [an arch] i.e., those who hover over them like an arch.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Ibn Ezra on Isaiah
כפה Root.15A. V., Branch. Comp. וכפתו And his root (Job 15:32).
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Rashi on Isaiah
a small arch Heb. (אַגְמוֹן). This too is a small arch, and since it is bent over like a rush, (אַגְמוֹן), Scripture calls it אַגְמוֹן. And in the Baraitha of Samuel we find that there are constellations in the heavens, appointed to [influence the world], and these are their names. Here the prophet states that all their savants who prophesy for them and gaze at the stars, the Lord will cut off from them.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Ibn Ezra on Isaiah
ואגמון And rush. Comp. 58:5. It is a well-known tender plant.16נר in our editions must be replaced by רך. Comp. I. E. on Is. 58:5.
Ask RabbiBookmarkShareCopy