Еврейская Библия
Еврейская Библия

Комментарий к Йешайау 9:16

עַל־כֵּ֨ן עַל־בַּחוּרָ֜יו לֹֽא־יִשְׂמַ֣ח ׀ אֲדֹנָ֗י וְאֶת־יְתֹמָ֤יו וְאֶת־אַלְמְנֹתָיו֙ לֹ֣א יְרַחֵ֔ם כִּ֤י כֻלּוֹ֙ חָנֵ֣ף וּמֵרַ֔ע וְכָל־פֶּ֖ה דֹּבֵ֣ר נְבָלָ֑ה בְּכָל־זֹאת֙ לֹא־שָׁ֣ב אַפּ֔וֹ וְע֖וֹד יָד֥וֹ נְטוּיָֽה׃

Поэтому Господь не будет радовать их юношей и не будет сострадать их сиротам и вдовам; Ибо каждый безбожник и злодей, и каждый рот говорит о бессмысленности. При всем этом гнев Его не отвратился, но рука Его все еще протянута.

Rashi on Isaiah

and evildoers Wicked. Comp. (1:4) “Evildoing seed.”
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Ibn Ezra on Isaiah

The Lord will rejoice. Anthropomorphism; as human beings are accustomed to rejoice when their work is in a good condition.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Ibn Ezra on Isaiah

חנף Hypocrite. A man who is virtuous in outward appearance, but vicious at heart.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Предыдущий стихПолная главаСледующий стих