Еврейская Библия
Еврейская Библия

Комментарий к Йешайау 60:14

וְהָלְכ֨וּ אֵלַ֤יִךְ שְׁח֙וֹחַ֙ בְּנֵ֣י מְעַנַּ֔יִךְ וְהִֽשְׁתַּחֲו֛וּ עַל־כַּפּ֥וֹת רַגְלַ֖יִךְ כָּל־מְנַֽאֲצָ֑יִךְ וְקָ֤רְאוּ לָךְ֙ עִ֣יר יְהוָ֔ה צִיּ֖וֹן קְד֥וֹשׁ יִשְׂרָאֵֽל׃

И придут к тебе сыны притеснителей твоих, и все презирающие тебя низко поклонятся у ног твоих; И они назовут тебя городом Господним, Сионом Святого Израилева.

Rashi on Isaiah

Zion of the Holy One of Israel [Lit. Zion the Holy One of Israel. Jonathan renders:] Zion desired by the Holy One of Israel, Zion of the Holy One of Israel.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Malbim on Isaiah

"come bending unto you" The idolaters who oppressed you with hard oppression will come to the point of bending over in order to appease you. And your abusers who did not oppress you but rather only insulted and disparaged you, because you were not worthy of consideration in their eyes (and they will not need to appease you), will bow down at your feet now from the greatness of your importance. And they will call you now
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Ibn Ezra on Isaiah

שחח Bending. It is a noun.13I. E. uses the expression שם a noun; he means perhaps שם הפועל infinitive or verbal noun, as contrasted with פועל participle, and שם התואר common noun; in the latter cases the plural form would be used. Comp. c. iii., Note 5.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Malbim on Isaiah

Доступно только для Premium-участников

Ibn Ezra on Isaiah

Доступно только для Premium-участников

Malbim on Isaiah

Доступно только для Premium-участников

Ibn Ezra on Isaiah

Доступно только для Premium-участников

Malbim on Isaiah

Доступно только для Premium-участников
Предыдущий стихПолная главаСледующий стих