Еврейская Библия
Еврейская Библия

Комментарий к Ирмеяу 29:8

כִּי֩ כֹ֨ה אָמַ֜ר יְהוָ֤ה צְבָאוֹת֙ אֱלֹהֵ֣י יִשְׂרָאֵ֔ל אַל־יַשִּׁ֧יאוּ לָכֶ֛ם נְבִֽיאֵיכֶ֥ם אֲשֶׁר־בְּקִרְבְּכֶ֖ם וְקֹֽסְמֵיכֶ֑ם וְאַֽל־תִּשְׁמְעוּ֙ אֶל־חֲלֹמֹ֣תֵיכֶ֔ם אֲשֶׁ֥ר אַתֶּ֖ם מַחְלְמִֽים׃

Ибо так говорит Господь Саваоф, Бог Израилев: пусть не обольщают вас ваши пророки, которые среди вас, и ваши прорицатели, и не слушайте свои мечты, о которых вы мечтали.

Rashi on Jeremiah

mislead An expression of enticing. Cf: “The snake misled me (הִֹשִיאַנִי)” (Gen. 3:13).
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Предыдущий стихПолная главаСледующий стих