Комментарий к Ирмеяу 50:11
כִּ֤י תשמחי [תִשְׂמְחוּ֙] כִּ֣י תעלזי [תַֽעֲלְז֔וּ] שֹׁסֵ֖י נַחֲלָתִ֑י כִּ֤י תפושי [תָפ֙וּשׁוּ֙] כְּעֶגְלָ֣ה דָשָׁ֔ה ותצהלי [וְתִצְהֲל֖וּ] כָּאֲבִּרִֽים׃
Потому что вы рады, потому что вы радуетесь, о вы, которые грабят Мое наследие, Потому что вы гамбол, как телка на траве, и ржете, как сильные кони
Rashi on Jeremiah
O spoilers of My heritage Heb. שֹּׁסֵי.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Rashi on Jeremiah
as you become fat Heb. תפושו, an expression of fat.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Rashi on Jeremiah
a threshing heifer Heb. דשא, a heifer that threshes the grain and eats constantly.
Ask RabbiBookmarkShareCopy