Еврейская Библия
Еврейская Библия

Комментарий к Ирмеяу 50:6

צֹ֤אן אֹֽבְדוֹת֙ היה [הָי֣וּ] עַמִּ֔י רֹעֵיהֶ֣ם הִתְע֔וּם הָרִ֖ים שובבים [שֽׁוֹבְב֑וּם] מֵהַ֤ר אֶל־גִּבְעָה֙ הָלָ֔כוּ שָׁכְח֖וּ רִבְצָֽם׃

Мой народ был потерян овец; Их пастухи заставили их сбиться с пути, Они отвергли их в горах; Они ходили с горы на холм, Они забыли свое место отдыха.

Rashi on Jeremiah

their shepherds caused them to stray Their kings caused them to stray away from Me.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Rashi on Jeremiah

mountains...led them astray To the mountains, to the idol worship that was on the mountains. שׁוֹבְבוּם (esvayent in O.F.), led astray, their kings led them astray. And Jonathan rendered: their governors plundered them.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Предыдущий стихПолная главаСледующий стих