Еврейская Библия
Еврейская Библия

Комментарий к Ирмеяу 51:58

כֹּֽה־אָמַ֞ר יְהוָ֣ה צְבָא֗וֹת חֹ֠מוֹת בָּבֶ֤ל הָֽרְחָבָה֙ עַרְעֵ֣ר תִּתְעַרְעָ֔ר וּשְׁעָרֶ֥יהָ הַגְּבֹהִ֖ים בָּאֵ֣שׁ יִצַּ֑תּוּ וְיִֽגְע֨וּ עַמִּ֧ים בְּדֵי־רִ֛יק וּלְאֻמִּ֥ים בְּדֵי־אֵ֖שׁ וְיָעֵֽפוּ׃ (ס)

Так говорит Господь Саваоф: широкие стены Вавилона будут полностью разрушены, и высокие ворота его будут сожжены огнем; И народы будут трудиться для тщеславия, а народы для огня; И они будут утомлены.

Rashi on Jeremiah

shall be overthrown Heb. תתערער, an expression of digging. An expression like “Dig under it, dig under it (עָרוּ), until its foundation” (Psalms 137:7).
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Rashi on Jeremiah

for much futility For much futility which it will bring upon them.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Предыдущий стихПолная главаСледующий стих