Комментарий к Ийова 29:6
בִּרְחֹ֣ץ הֲלִיכַ֣י בְּחֵמָ֑ה וְצ֥וּר יָצ֥וּק עִ֝מָּדִ֗י פַּלְגֵי־שָֽׁמֶן׃
Когда мои шаги были омыты маслом, И скала излила мне реки нефти!
Rashi on Job
my feet Heb. הליכי, my feet.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Rashi on Job
with cream Heb. בְּחֵמָה, like בחמאה.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Rashi on Job
and the rock that was with me would pour forth rivulets of oil i.e., all the desires of my heart, which are as pleasing as rivulets of oil.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Rashi on Job
would pour as in (Lev. 2:6), “and you shall pour.”
Ask RabbiBookmarkShareCopy