Еврейская Библия
Еврейская Библия

Ийова 29

CommentaryAudioShareBookmark
1

וַיֹּ֣סֶף אִ֭יּוֹב שְׂאֵ֥ת מְשָׁל֗וֹ וַיֹּאמַֽר׃

Иов снова взялся за притчу свою и сказал:

РесурсыСпросить раввинаCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
2

מִֽי־יִתְּנֵ֥נִי כְיַרְחֵי־קֶ֑דֶם כִּ֝ימֵ֗י אֱל֣וֹהַּ יִשְׁמְרֵֽנִי׃

О, если бы я был, как в старые месяцы, Как в те дни, когда Бог следил за мной;

РесурсыСпросить раввинаCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
3

בְּהִלּ֣וֹ נֵ֭רוֹ עֲלֵ֣י רֹאשִׁ֑י לְ֝אוֹרוֹ אֵ֣לֶךְ חֹֽשֶׁךְ׃

Когда Его лампа сияла над моей головой, И благодаря Его свету я прошел сквозь тьму;

РесурсыСпросить раввинаCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
4

כַּאֲשֶׁ֣ר הָ֭יִיתִי בִּימֵ֣י חָרְפִּ֑י בְּס֥וֹד אֱ֝ל֗וֹהַּ עֲלֵ֣י אָהֳלִֽי׃

Как я был во дни моей юности, когда беседа Божья была на моей палатке;

РесурсыСпросить раввинаCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
5

בְּע֣וֹד שַׁ֭דַּי עִמָּדִ֑י סְבִ֖יבוֹתַ֣י נְעָרָֽי׃

Когда Вседержитель был еще со мной, И мои дети были вокруг меня;

РесурсыСпросить раввинаCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
6

בִּרְחֹ֣ץ הֲלִיכַ֣י בְּחֵמָ֑ה וְצ֥וּר יָצ֥וּק עִ֝מָּדִ֗י פַּלְגֵי־שָֽׁמֶן׃

Когда мои шаги были омыты маслом, И скала излила мне реки нефти!

РесурсыСпросить раввинаCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
7

בְּצֵ֣אתִי שַׁ֣עַר עֲלֵי־קָ֑רֶת בָּ֝רְח֗וֹב אָכִ֥ין מוֹשָׁבִֽי׃

Когда я пошел к воротам в город, Когда я подготовил свое место в широком месте,

РесурсыСпросить раввинаCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
8

רָא֣וּנִי נְעָרִ֣ים וְנֶחְבָּ֑אוּ וִֽ֝ישִׁישִׁים קָ֣מוּ עָמָֽדוּ׃

Юноши увидели меня и спрятались, а старики встали и встали;

РесурсыСпросить раввинаCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
9

שָׂ֭רִים עָצְר֣וּ בְמִלִּ֑ים וְ֝כַ֗ף יָשִׂ֥ימוּ לְפִיהֶֽם׃

Князья воздерживались от разговоров, И положили руку на рот;

РесурсыСпросить раввинаCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
10

קוֹל־נְגִידִ֥ים נֶחְבָּ֑אוּ וּ֝לְשׁוֹנָ֗ם לְחִכָּ֥ם דָּבֵֽקָה׃

Голос дворян был приглушен, И их язык прилип к их рту.

РесурсыСпросить раввинаCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
11

כִּ֤י אֹ֣זֶן שָׁ֭מְעָה וַֽתְּאַשְּׁרֵ֑נִי וְעַ֥יִן רָ֝אֲתָ֗ה וַתְּעִידֵֽנִי׃

Ибо когда ухо услышало меня, тогда оно благословило меня, и когда глаз увидел меня, оно засвидетельствовало меня;

РесурсыСпросить раввинаCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
12

כִּֽי־אֲ֭מַלֵּט עָנִ֣י מְשַׁוֵּ֑עַ וְ֝יָת֗וֹם וְֽלֹא־עֹזֵ֥ר לֽוֹ׃

Потому что я избавил бедных, которые плакали, а также сирот, которые не могли ему помочь.

РесурсыСпросить раввинаCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
13

בִּרְכַּ֣ת אֹ֭בֵד עָלַ֣י תָּבֹ֑א וְלֵ֖ב אַלְמָנָ֣ה אַרְנִֽן׃

Благословение того, кто был готов погибнуть, обрушилось на меня; и я вызвал вдову'сердце петь от радости.

РесурсыСпросить раввинаCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
14

צֶ֣דֶק לָ֭בַשְׁתִּי וַיִּלְבָּשֵׁ֑נִי כִּֽמְעִ֥יל וְ֝צָנִ֗יף מִשְׁפָּטִֽי׃

Я облекся в праведность, и она оделась со мной; Моя справедливость была как одежда и диадема.

РесурсыСпросить раввинаCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
15

עֵינַ֣יִם הָ֭יִיתִי לַֽעִוֵּ֑ר וְרַגְלַ֖יִם לַפִּסֵּ֣חַ אָֽנִי׃

Я был глазами для слепых, И ноги были для хромых.

РесурсыСпросить раввинаCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
16

אָ֣ב אָ֭נֹכִֽי לָֽאֶבְיוֹנִ֑ים וְרִ֖ב לֹא־יָדַ֣עְתִּי אֶחְקְרֵֽהוּ׃

Я был отцом нуждающимся; И причину его, которую я не знал, я разыскал.

РесурсыСпросить раввинаCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
17

וָֽ֭אֲשַׁבְּרָה מְתַלְּע֣וֹת עַוָּ֑ל וּ֝מִשִּׁנָּ֗יו אַשְׁלִ֥יךְ טָֽרֶף׃

И я сломал челюсти неправедных, И вырвал добычу из его зубов.

РесурсыСпросить раввинаCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
18

וָ֭אֹמַר עִם־קִנִּ֣י אֶגְוָ֑ע וְ֝כַח֗וֹל אַרְבֶּ֥ה יָמִֽים׃

Тогда я сказал: 'Я умру с моим гнездом, И умножу свои дни как феникс;

РесурсыСпросить раввинаCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
19

שָׁרְשִׁ֣י פָת֣וּחַ אֱלֵי־מָ֑יִם וְ֝טַ֗ל יָלִ֥ין בִּקְצִירִֽי׃

Мой корень будет распространен в водах, и роса будет лежать всю ночь на моей ветви;

РесурсыСпросить раввинаCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
20

כְּ֭בוֹדִי חָדָ֣שׁ עִמָּדִ֑י וְ֝קַשְׁתִּ֗י בְּיָדִ֥י תַחֲלִֽיף׃

Моя слава будет свежа во мне, и мой лук обновится в моей руке.'

РесурсыСпросить раввинаCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
21

לִֽי־שָׁמְע֥וּ וְיִחֵ֑לּוּ וְ֝יִדְּמ֗וּ לְמ֣וֹ עֲצָתִֽי׃

Ко мне люди прислушивались и ждали, И молчали за моим советом.

РесурсыСпросить раввинаCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
22

אַחֲרֵ֣י דְ֭בָרִי לֹ֣א יִשְׁנ֑וּ וְ֝עָלֵ֗ימוֹ תִּטֹּ֥ף מִלָּתִֽי׃

После моих слов они говорили не снова; И моя речь упала на них.

РесурсыСпросить раввинаCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
23

וְיִֽחֲל֣וּ כַמָּטָ֣ר לִ֑י וּ֝פִיהֶ֗ם פָּעֲר֥וּ לְמַלְקֽוֹשׁ׃

И они ждали меня как дождя; И они широко открыли рот, как для позднего дождя.

РесурсыСпросить раввинаCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
24

אֶשְׂחַ֣ק אֲ֭לֵהֶם לֹ֣א יַאֲמִ֑ינוּ וְא֥וֹר פָּ֝נַ֗י לֹ֣א יַפִּילֽוּן׃

Если я смеялся над ними, они не верили; И свет моего лица они не отбрасывают.

РесурсыСпросить раввинаCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
25

אֶֽבֲחַ֣ר דַּרְכָּם֮ וְאֵשֵׁ֪ב רֹ֥אשׁ וְ֭אֶשְׁכּוֹן כְּמֶ֣לֶךְ בַּגְּד֑וּד כַּאֲשֶׁ֖ר אֲבֵלִ֣ים יְנַחֵֽם׃

Я выбрал их путь и сел как начальник, И жил как царь в армии, Как тот, который утешает скорбящих.

РесурсыСпросить раввинаCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
Предыдущая главаСледующая глава