Еврейская Библия
Еврейская Библия

Комментарий к Кохелет 1:12

אֲנִ֣י קֹהֶ֗לֶת הָיִ֥יתִי מֶ֛לֶךְ עַל־יִשְׂרָאֵ֖ל בִּירוּשָׁלִָֽם׃

Я, Кохелет, был царем над Израилем в Иерусалиме.

Rashi on Ecclesiastes

I, Koheles, have been king. Over the whole world, and later, over Yisroel, and then, over Yerusholayim alone, and finally, over my staff,39See Maseches Sanhedrin 20b. for it says, “[I] have been king ... in Yerusholayim,” but now, I am no longer king.40Koheles exemplifies the absurdity of being proud, regardless of one’s position in society. For time gives rise to many changes; Koheles went from reigning over the whole world to being dethroned.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Kohelet Rabbah

“I, Kohelet, was king over Israel in Jerusalem” (Ecclesiastes 1:12).
“I, Kohelet, was king over Israel in Jerusalem.” Rabbi Shmuel bar Rav Yitzḥak said: It would have been appropriate for this to be written at the beginning of the book. Why is it written here? It is because there is no chronological order in the Torah. Similarly, Rabbi Yishmael taught: “The enemy said: I will pursue, I will overtake” (Exodus 15:9), it would have been appropriate for this to be the beginning of the song. Why is it written here? It is because there is no chronological order in the Torah. Similarly, “it was on the eighth day” (Leviticus 9:1), it would have been appropriate for this to be the beginning of the book. Why is it written here? It is because there is no chronological order in the Torah. Similarly, “you are standing today” (Deuteronomy 29:9), it would have been appropriate for this to be the beginning of the book. Why is it written here? It is because there is no chronological order in the Torah. Similarly, “The Lord said to Joshua: This day I will begin to exalt you” (Joshua 3:7), it would have been appropriate for this to be written at the beginning of the book. Why is it written here? It is because there is no chronological order in the Torah. Similarly, “hear, kings, listen, princes” (Judges 5:3), it would have been appropriate for this to be the beginning of the song. Why is it written here? It is because there is no chronological order in the Torah. Similarly, “in the year of the death of King Uziyahu” (Isaiah 6:1), it would have been appropriate for this to be the beginning of the book, but there is no chronological order in the Torah. Similarly, “Go, and cry in the ears of Jerusalem” (Jeremiah 2:2), it would have been appropriate for this to be the beginning of the book, but there is no chronological order in the Torah. Similarly, “the word of the Lord was to me saying: Son of man, propound a riddle” (Ezekiel 17:1–2), it would have been appropriate for this to be the beginning of the book, but there is no chronological order in the Torah. Similarly, “I am a boor and do not know, [I was like] a beast [before You]” (Psalms 73:22), it would have been appropriate for this to be the beginning of the book, but there is no chronological order in the Torah. Similarly, “I, Kohelet, was king over Israel in Jerusalem,” it would have been appropriate for this to be the beginning of the book, but there is no chronological order in the Torah.
“I, Kohelet, was king over Israel in Jerusalem.” I was when I was, but now I am nothing.95I am stripped of my position, my wealth, and my wisdom. Rabbi Ḥanina bar Yitzḥak said: When I was, I was, but now I am not worth anything.96I am stripped of my position and my wealth, but my wisdom remains. However, it is of no value to me. He saw three worlds97He had three different types of life experience. during the days of his life. Rabbi Yudan and Rabbi Onya, Rabbi Yudan said: King, commoner, king; wise man, fool, wise man; wealthy man, poor man, wealthy man. What is the reason? “I have seen everything in the days of my vanity” (Ecclesiastes 7:15) – a person relates his distress only at a time when he has gained relief, when his wealth is restored. Rabbi Onya said: Commoner, king, commoner; fool, wise man, fool; poor man, wealthy man, poor man. What is the reason? “I, Kohelet, was king over Israel in Jerusalem.”98This is stated in past tense, implying that Solomon is recalling the days when he was king. There is no updated version of this verse in which this formulation is changed, indicating that Solomon ended his life as a commoner.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Предыдущий стихПолная главаСледующий стих